15/05/2022

Brudhäll - ihana hotelli Kökarissa / Brudhäll - ett härligt hotell på Kökar



Palasimme viikonloppumatkalta, joka kohdistui KÖKARiin, joka on Suomen eteläisin kunta ja sijaitsee Ahvenanmaan saaristossa. Kökar on pieni kunta, Suomen toiseksi pienin ja asukkaita siellä on n. 240.  Kökarin kokonaispinta-ala on 2102 km2, josta maata on 63.6 km2.

Matka Manner-Ahvenanmaalta, tai Galtbystä Korppoosta saaristolautoilla kestää n. 2,5 tuntia. 

Aikataulut ja varaukset: Ålandstrafiken puh. +358(0)1825600 www.alandstrafiken.ax

- ooo -

Vi har just kommit hem efter en resa till KÖKAR, Finlands sydligaste kommun. Kökar i Ålands skärgården är näst minst kommun i Finland, med ca 240 invånare. Totalareal:2102 km2 (land 63.6 km2).

Färjförbindelse från Galtby i Korpo på finska fastlandet eller  från Långnäs i Lumparland på fasta Åland. Resan tar ca 2,5 timmar.

Tidtabeller och bokning: Ålandstrafiken tel. +358(0)1825600
www.alandstrafiken.ax



Me majoituimme blogiyhteistyön merkeissä BRUDHÄLL HOTELL & RESTAURANGiin, joka sijaitsee Karlbyssä.

Hotelli on valmistunut v.1991 ja sen on suunnitellut Maarianhaminan silloinen kaupunginarkkitehti Folke Wickström. Hotelli sijaitsee aivan meren rannalla ja lauttarannasta on muutama kilometri hotellille.  Hotellissa on 19 huonetta.

- ooo -

Jag gjorde bloggsamarbete med BRUDHÄLL HOTELL & RESTAURANG, och vi övernattade där. Hotellet finns i Karlby och har 19 dubbelrum. Från färjfästet är det några km till hotellet.

Hotellet är byggt 1991 och det är ritat av Folke Wickström som då var stadsarkitekt i Mariehamn.






Kuudetta vuotta hotellin johdossa ovat Natalie Björk (kuvassa) ja Valters Rozentals.

- ooo -

Sjätte säsongen har börjat för Natalie Björk ( i bilden) och Valters Rozentals som driver verksamheten.




Hotelli on aivan meren rannassa ja näin upea näkymä avautui huoneemme ikkunasta. Tuntui kuin olisi ollut laivassa!

- ooo -

Så här fin utsikt hade vi från hotellrummet. Kändes som man hade åkt båt!




Huoneemme oli sviitti jossa oli erillinen makuuhuone. Sänky oli tosi mukava ja leveä. Huoneessa oli myös tv, istuskeluryhmä, vaatekaappi ym. Takkakin huoneessa oli. 

Makuuhuoneen lisäksi sviitissä oli olohuone, jossa oli sohva ja pieni ruokapöytä.

- ooo -

Vårt rum var en svit som hade skilt sovrum. Sängen var bred och bekväm. I sovrummet fanns det också tv, en sittgrupp, garderob mm. En kakelugn fanns det också.

Det fanns också ett vardagsrum med soffa och litet matbord. 







Pieni keittiösyvennys kuului myös huoneeseen. Kahvin-ja vedenkeittimet, sekä jääkaappi olivat mukava lisä huoneen mukavuuksiin.

- ooo -

I rummet fanns också ett kylskåp, en kaffebryggare och en vattenkokare. 




Huoneeseen kuului myös oma sauna jossa nautimmekin löylyistä illalla. Kaikki tarvittava löytyi, mutta ei toki mitään luxusta.

- ooo -

Vi njöt av egen bastu på kvällen. Inget lyxigt, men allt som behövdes fanns där.





Ja ne hotellin ravintolan ruoat! Minä tilasin halloumiburgerin bataattiranskiksilla ja se oli kyllä ihan täydellisen hyvä annos. Mitään ei puuttunut ja vatsansa sai todellakin täyteen, niin ettei jälkiruokaa enää voinut ajatellakaan, vaikka monenlaista herkkua olisikin ollut valittavissa.

Ruoka oli kauniisti aseteltu tarjolle puulautaselle ja söin sen viimeistä murua myöten. Kymmenen pistettä kokille!

- ooo -

Maten på hotellet var underbart! Jag beställde en halloumiburger med pommes frites av sötpotatis och det var så gott. Man blev mätt och orkade inte ens tänka på någon efterrätt, fast det fanns allt gott att beställa.

Maten serverades vackert på en trätallrik och jag åt allt. Tio poäng för kocken!




J valitsi pizzan ja tykkäsi kovasti. Palan painikkeeksi nautimme kuohuviiniä. Ravintolan ikkunasta avautui sama kaunis maisema kuin huoneestammekin. Ihan täydellinen paikka nauttia hyvästä ruoasta. Jos sää olisi ollut lämpimämpi, niin olisimme varmaan menneet ulos terassille syömään.

- ooo -

J ville äta pizza och tyckte att också det var väldigt gott. Vi drack skumpa till maten. Man hade samma vackra utsikt från restaurangen som från rummet. Om vädret hade varit varmare, hade vi suttit och ätit på terrassen.






Koko hotellin ympäri kiersi puinen laiturimainen terassi ja kävelimme katsomassa paikkoja. Olin lukenut että hotellilla on erikoinen kaksikerroksinen sauna ja sitähän piti tietysti mennä ihmettelemään. Sauna sijaitsi ihan hotellin rannassa, vierasvenesataman vieressä.

- ooo -

Vi gick runt hotellet på terrassen som liknade en brygga. Jag hade läst tidigare att hotellet had en tvåvåningsbastu och det måste vi se. Bastun ligger bredvid hotellet vid gästhamnen.





Sauna oli tosiaan kaksikerroksinen. Alhaalla oli kiuas ja rappuja pitkin kiivettiin lauteille.

- ooo -

Bastun var i två våningar. Nere fanns bastuspisen och uppe sitter man o njuter av värmen.





Saunan ulkopuolella oli poreallas lämpimine vesineen laiturilla. Emme kuitenkaan menneet kylpemään, koska meillä oli oma sauna huoneessa ja porealtaasta olisi joutunut maksamaan eri maksun.

- ooo -

Utanför bastun fanns jacuzzin. Vi badade dock inte i den, för vi hade ju egen bastu i rummet och ville inte betala extra för jacuzzin.




Hotellissa oli kivoja oleskelualueitä joissa olisi ihana istuskella lukemassa tai takkatulta ihailemassa talvella tai syysmyrskyjen pauhatessa ulkona.

- ooo -

Det fanns flera mysiga sittgrupper på hotellet och där är det härligt att sitta och läsa en bok, eller titta på spisen då det stormar och är kallt ute.




Ihan ylimpänä hotellissa oli kiva näköalapaikka. Ikkunoista avautui saaristomaisema.

- ooo -

Högst uppe fanns det ett trevligt ställe att sitta och beundra skärgårdsmiljön utanför.






Tekemistä hotellin lähellä:

SAUNA: - kaksikerroksinen sauna porealtaineen, rak. 2020
             - paikkoja 10 hengelle, porealtaassa 4 hengelle
             - saunan voi varata myös ilman poreallasta

PYÖRÄILY: Hotellilta vuokrattavissa polkupyöriä, myös lasten pyöriä. 

ULKOPELIT: mm. mölkky ja petankki, SUP-lautoja, frisbeegolfin harjoituskori
                    hotellilla ja 6km hotellilta Kökarin 18-reikäinen frisbeegolfrata.
                  

    KÄLLSKÄR: Opastettuja kierroksia kesäaikaan päivittäin "Kreivin saarelle".
                       Lähdöt hotellilta klo 13. Muina aikoina mahdollisuus varata
                       yksityisiä käyntejä saarelle 1-48 hengelle.

                       Lue lisää Källskäristä TÄÄLTÄ


- ooo -


    Att göra vid Brudhäll:

    BASTU: - tvåvåningsbastu med jacuzzi, bygd 2020
                - plats för 10 pers. och i jacuzzin 4 pers.
                - bastun kan hyras enskilt el. med jacuzzi

    KÄLLSKÄR: - guidade turer varje dag på sommaren kl. 13
                 från hotellet. Övriga tider kan man boka privat tur för 1-48 personer.

                 Läs mera om Källskär "Grevens ö" HÄR


    CYKLA: - cyklar kan man hyra på hotellets utebar

    UTESPEL tex. mölkky o. petanq, SUP-bräder, frisbeegolfkorg för övning finns
                   vid hotellet. 6 km borta från hotellet finns Kökars frisbeegolfbana 
                   med 18 hål.


   



Aamiainen sisältyi huoneen hintaan. Tarjolla oli paljon hedelmiä, marjoja, puuroa, leipiä, croissanteja, jugurttia, vihanneksia ja erilaisia leikkeleitä, tuoremehuja, kahvia teetä ym. Kaikki oli tuoretta ja hyvää. 

- ooo -

Frukost ingår i priset. Det fanns mycket frukt, bär, gröt, bröd, croissant, yoghurt, grönsaker, charkuterier, juice, kaffe, te mm. och allt var gott.







Minua viehätti erityisesti talon ulkonäkö ja saaristolaismaisemiin hienosti sopiva punamultaväritys. Vaikka rakennus oli aika isokin, niin se oli tavallaan jaettu pienempiin "osiin" eikä tuntunut liian möhkälemäiseltä.

- ooo -

Jag blev förtjust i hotellets arkitektur. Byggnaden passar fint i skärgårdsmiljön och den röda färgen är perfekt. Fast byggnaden är ganska stor verkar den inte för stor då den är som delad i mindre "bitar".




Lämpimänä kesäpäivänä olisi ihanaa istuskella hotellin terassilla ja katsella vierasvenesataman vilinää. Silloin täällä paistetaan pizzaa ulkona ja meininki on tietysti ihan toisenlainen kuin nyt kun lomasesonki ei vielä ole käynnistynyt.

Palvelu hotellissa oli erinomaista ja ainakin suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi sai palvelua. Hotelli on auki ympäri vuoden.
Varaukset voi tehdä puh. +358 18 55955
e-mail: info@brudhall.com
osoite: Karlby, 22730 Kökar

- ooo -

Det skulle vara härligt att sitta på hotellets terrass på en varm sommardag och titta på människor och båtar i gästhamnen. Då lagar man pizza ute och det är säkert helt annorlunda på högsäsongen.

Allt löpte smidigt på hotellet och personalen var mycket vänlig. De pratade finska, svenska och engelska. Hotellet är öppet året runt.
Bokningar: tel. +358 18 55955
e-mail: info@brudhall.com
adress: Karlby, 22730 Kökar



Jos matkasi suuntautuu Kökariin, niin voin lämpimästi suositella Brudhäll-hotellia.
Kiertelimme ympäri Kökaria ja siitä kerron seuraavassa postauksessa. Ehkä saat sieltä vinkkejä kesäiselle Ahvenanmaan matkalle!

- ooo -

Om du reser till Kökar, rekommenderar jag varmt Hotell Brudhäll. 
Vi åkte runt i Kökar och jag skriver mera om det i nästa blogginlägget. Kanske får du ett tips till sommarens Åland-resa!


💙💙💙





09/05/2022

2 hienoa näyttelyä Ahvenanmaalla koko kesän - 2 fina utställningar på Åland hela sommaren

 Ahvenanmaan Posti-ja tullitalossa on taas aivan ihana näyttely. Taidekäsitöitä ym. myyvä SALT täyttää nimittäin tänä vuonna 20v ja on merkkipäivän kunniaksi asettanut näytteille toinen toistaan ihanampia tuotteita.


- ooo -


I Ålands Post-och tullhuset finns igen en härlig utställning. SALT, som säljer konsthantverk och mycket annat, fyller 20 år och visar fina handarbeten här.















Kirjotun ja neulahuovutetun tyynyn on valmistanut Anna Nilsson. Luovuus on aina ollut osa Anna Nilssonia ja neulahuovutetut ja kirjotut kuvat pellavakankaalla ovat hänen ilmaisutapansa.

annapasoderlid@gmail.com
instagram: @annapasoderlid

- ooo -

Anna Nilsson har ett helt eget uttryckssätt - nåltovade och broderade bilder på linnetyg. Förutom fria stygn pryds bilderna ofta av pärlor.

annapasoder@gmail.com
instagram: @annapasoderlid




Liina "Sippa - Vuokko" on Gunilla von Nandelstadhin valmistama. Gunilla tekee kankaanpainantaa piirtämistään malleista ja valmistaa näistä kankaista mm. pyyhkeitä, päytäliinoja, verhoja ja vuodevaatteita.

gunillan@aland.net
+358405340555

- ooo -

Löparen "Sippa" har Gunilla von Nandelstadh gjort. Gunilla skapar själv sina mönster och trycker dem för hand på tyg. Av sina tyger syr hon dukar, grytlappar, förkläden, lakan och väskor.

gunillan@aland.net
+358405340555










Tyyny "Blåbär" on Ann Erikssonin tekemä. Ann saa ideoita kuvioihin luonnosta ja painaa käsin kankaalle eläimiä, kukkia, marjoja, käpyjä, havunneulasia ym. Kuviot voivat koristaa myös tarjottimia ja leikkuulautoja.

www.ann.ax
ann@aland.net
+358407082132

- ooo -

Dynan "Blåbär" har Ann Eriksson gjort. Hon handtrycker tyger i egen design. Djur, natur, sagor och musik inspirerar henne. Även brickor och skärbräden pryds av hennes design.

www.ann.ax
ann@aland.net
+358407082132





Kattokruunun on valmistanut Titti Sundblom kierrätyspurkeista ja -pulloista. Titti opiskeli kultasepäksi Norjan Bergenissä. Valmistumisensa jälkeen hän työskenteli vuoden Helsingissä Kalevala Korulla ja muutti sitten takaisin Ahvenanmaalle, perusti oman verstaan jossa valmistaa itse suunnittelemiaan koruja.

tittis@aland.net
+358405841758
www.tittis.ax
fb, instagram:Titti Sundblom.ax

- ooo -

Takkronan som är tillverkad av Titti Sundblom, är gjord av återvunna tomburkar och petflaskor. Titti utbildade sig till guldsmed i Bergen i Norge. Efter det praktiserade hon ett år på Kalevala Koru i Helsingfors. Sedan flyttade hon tillbaka till Åland och idag har hon en egen verkstad där hon gör smycken i egen design.

tittis@aland.net
+358405841758
www.tittis.ax
fb, instagram: Titti Sundblom.ax



Tuotenimellä "Farfars pojke" valmistaa Marie Lundgren käsitöitä erilaisilla tekniikoilla. Hänen suosikkitekniikkansa on kudonta. Marie kutoo palttinasidoksella värikkäitä mattoja ja kaitaliinoja pääasiassa käytetyistä lakanoista.

lundgren.mie@gmail.com
+3584573421480
instagram: farfarspojke

- ooo -

Under namnet "Farfars pojke" skapar Marie Lundgren hantverk i olika tekniker. Hennes favoritteknik är vävning. Hon väver mattor och löpare 
i tuskaft av återbrukade tyger i glada färger.

lundgren.mie@gmail.com
+3584573421480
instagram: farfarspojke





design: Anna-Lena Beckman 




Siv Linney perusti v. 1984 puolisonsa Simonin kanssa Lugnet Keramik-yrityksen. He valmistavat pääasiassa klassista ja hillitysti koristeltua käyttökeramiikkaa. Kuvassa lautaset "Rosor".

lugnet.keramik@aland.net
www.lugnet.ax
+3584573749902

- ooo -

Siv Linney startade med maken Simon det egna företaget Lugnet Keramik 1984.
Paret tillverkar i huvudsak brukskeramik i en tidlös design.
i bilden fat "Rosor".

lugnet.keramik@aland.net
www.lugnet.ax
+35845737449902





Ilse Berg kutoo suunnittelemiaan mattoja, kaitaliinoja sekä huopia ja hartiahuiveja. Hän käyttää kirkkaita värejä. Hän valitsee materiaaleikseen luonnonmateriaaleja kuten puuvillaa, villaa, pellavaa ja silkkiä.

www.ilse.ax
ilse.berg@aland.net
+3584575301040

- ooo -

Ilse Berg väver egen designade mattor, löpare samt plädar och sjalar. Hon använder starka färger och väljer naturmaterial som bomull, ull, lin och silke.

www.ilse.ax
ilse.berg@aland.net
+3584575301040



SALTin juhlanäyttely on avoinna koko kesän 18.9. saakka. Avoinna joka päivä klo 10-18. Paikka: Eckerö Post-och tullhus, Sandmovägen 111, 22270 Eckerö. Voit myös tutustua näyttelyyn "Metalli" samassa paikassa. Ilmainen sisäänpääsy molempiin näyttelyihin.

- ooo -

SALT 20år-utställning pågår t.o.m 18.9. Öppet alla dagar kl. 10-18. Plats: Eckerö Post-och tullhus, Sandmovägen 111, 22270 Eckerö. På samma ställe kan du bekanta dig med utställningen 
"Metall". Fri entre till båda utställningar.