01/03/2026

Haaste 2026 maaliskuu - Utmaning 2026 mars




Maaliskuun  haasteen aihe: KUUKAUDEN SITAATTI/MIETELAUSE
Eli lause joka jäi mieleen kirjasta, elokuvasta, tai keskustelusta, tai jonka löysit vaikka netistä.
Minä etsin mietelauseita useasta eri lähteestä ja ainakin nämä jäivät mieleen:

"Kiire ei ole asia joka meille tapahtuu, me luomme sen itse"
  (Tommy Hellsten)

" Täydellä vatsalla on helppo puhua paastosta"
(Heronymus)

"Pienuuttani minä kompensoin ilkeydellä"
(Pikku Myy, Tove Jansson)

Viisaita mietteitä. Nyt on sinun vuorosi kertoa kuukauden sitaatti/mietelause. 


Ämne för marsutmaning: MÅNADENS CITAT/TANKAR 
Det vill säga en mening som fastnat i ditt minne från en bok, film eller samtal, eller som du hittat online. 

Jag letade efter citat från flera olika källor och åtminstone dessa fastnade i mitt minne: 

"Brådska är inte något som händer oss, vi skapar det själva" (Tommy Hellsten) 

"Det är lätt att prata om att fasta när man är mätt" (Heronymus) 

"Jag kompenserar för min litenhet med illvilja" (Lilla My, Tove Jansson) 

Kloka tankar. Nu är det din tur att berätta månadens citat/tanke.



MUKAVAA MAALISKUUTA! - TREVLIG MARS!

💚💚💚







21/02/2026

Kurssi ja toinen blogini- Kursen och min andra blogg




Helmikuista päivää kaikille!
Tänään taidetaan saada hiukan lunta, mutta lämpötila on -2°C ja päivemmällä se kohoaa plussan puolelle, joten voi olla että lumi muuttuukin rännäksi. 

Ilmoittauduin kansalaisopiston kuvankäsittelykurssille, joka on tarkoitettu kännykän tai tabletin käyttäjille.

Tuon ilmoittautumisen innoittamana tein kollaasin muutamista saamistani postikorteista. Olen siihen valinnut mieleisimpiä saamiani kortteja. Hämmästyin kun huomasin että mukana on suurimmalta osalta piirrettyjä kortteja. 

En ollut tajunnut että useimmiten huomioni kiinnittyy juurikin piirrettyihin/maalattuihin kortteihin. Vaikka, eihän tuo vasemmassa yläkulmassa oleva maisemavalokuvakaan huono ole, vai mitä?

Oli miten oli, niin harvemmin saa sellaisia kortteja joista ei ollenkaan tykkää. Ja harvemmin saa myöskään sellaisen kortin jossa ei lue muuta kuin hei, tai jotain muuta yhtä lyhyttä.

Useimmiten huomaa että lähettäjä on lukenut profiilistani (postcrossingissa) mitä toivomuksia minulla on postikorttien suhteen ja minkälainen ihminen olen. Tosi kivalta tuntuu kun lähettäjä kertoo itsestään jotain hiukan henkilökohtaisempaakin ja mahdollisia yhtäläisyyksiä hänen ja minun välillä.

Kai olet huomannut että näytän saamiani kortteja ihan omassa blogissa. Jos et vielä ole siellä käynyt, niin klikkaa TÄSTÄ niin pääset niitä katsomaan. Samalla voit liittyä lukijaksikin jos siltä tuntuu. Kannustan myös tutustumaan tosi mielenkiintoiseen harrastukseen POSTCROSSINGIIN, jonka kautta kaikki blogissa näyttämäni kortit ovat tulleet. Lisää postcrossingista voit lukea postauksessani KLIK

Postcrossingin kautta voit löytää vaikka uuden ystävän. Luin jokin aika sitten pariskunnasta jotka olivat eri maista, mutta tutustuivat postikorttien avulla ja tänä päivänä he asuvat samassa maassa ja ovat naimisissa.



Trevlig februaridag allihopa! 
Idag kommer det förmodligen att snöa lite, men temperaturen är -2°C och den kommer att stiga till plus senare under dagen, så det är möjligt att snön övergår i snöblandat regn. 

Jag anmälde mig till en fotoredigeringskurs på medborgarinstitut, som är avsedd för mobiltelefon- eller surfplatteanvändare. Inspirerad av den anmälan gjorde jag ett kollage av några vykort jag fick. 

Jag har valt ut de kort jag gillar mest. Jag blev förvånad när jag märkte att de flesta korten som ja tycker om,  är ritade.  Fast det där landskapsfotot i det övre vänstra hörnet är väl inte dåligt det heller? 

Hur som helst är det sällsynt att få kort som man inte gillar alls. Och det är ännu sällsyntare att få ett kort som det  bara står hej, eller något annat lika kort. Oftast märker man att avsändaren har läst  i min profil om vad jag vill ha av vykort ,och vilken typ av person jag är. Det känns riktigt trevligt när avsändarna berättar något lite mer personligt om sig själv och eventuella likheter mellan dem och mig. 

Du kanske har märkt att jag visar korten jag får på egen blogg. Om du inte har varit där än, klicka HÄR för att se dem. Samtidigt kan du också bli läsare om du känner för det. 

Jag uppmuntrar dig också att bekanta dig med den riktigt intressanta hobbyn POSTCROSSING, genom vilken alla kort jag visar på bloggen har kommit. Du kan läsa mer om Postcrossing i mitt inlägg KLICK. Du kan till och med hitta en ny vän genom Postcrossing. Jag läste för ett tag sedan om ett par som var från olika länder, men träffades genom vykort och idag bor de i samma land och är gifta.

HIENOA PÄIVÄÄ KAIKILLE !- HA EN BRA DAG ALLIHOPA!


13/02/2026

Voiko olla suloisempaa? - Kan det finnas något sötare?





Heipä hei! Minä olen Vim, eli lempinimeltäni Vimse. Olen uusi tässä perheessä, mutta hyvin olen kotiutunut ja vauhtia riittää.

Hej, hej! Jag heter Vim, eller Vimse som är mitt smeknamn. Jag är ny i den här familjen, men jag trivs bra i familjen och det är full fart hela tiden.




Harvoin olen näin rauhallisesti paikallani niin että minusta saa otettua kuvan. Tässä poseeraan kuitenkin oikein tyylikkäästi. Nenän päällä taitaa kuitenkin olla jotain sinne kuulumatonta, mutta ei kai se haittaa kun olen niin suloinen muuten.

Jag ligger sällan så lugnt att man kan ta en bild  på mig. Här poserar jag väldigt elegant. Det verkar finnas något på min näsa som inte hör hemma där, men jag antar att det inte spelar någon roll eftersom jag är så söt annars.




Niin paljon ihmettelemistä riittää kaikessa mitä ympärillä näkyy. Hyppäisinköhän pöydälle ja rapistelisin hiukan tuota paperia joka siellä näkyy olevan kuin minua varten?!

Det finns så mycket att undra över i allt jag ser runt omkring mig. Borde jag hoppa upp på bordet och skrynkla ihop det där pappret som verkar ligga där för mig?!




Perheessäni on minun lisäkseni toinenkin kissa. Hän on jo vanha eikä kauheasti jaksa kiinnostua touhuistani, katselee välillä kummaksuen ja miettii varmaan miten jaksankin koko ajan olla liikkeessä.

Förutom mig finns det ytterligare en katt i min familj. Han är redan gammal och bryr sig inte så mycket om mig,  tittar bara nyfiket på mig ibland och undrar säkert hur jag orkar hoppa och leka hela tiden.




Kesken leikin rupesi väsyttämään niin että oli pakko ottaa pienet nokkaunet. Tässä tyynyn päällä onkin oikein lokoisaa.

Mitt i leken tröttnade jag och  var tvungen att ta en tupplur. Det är verkligen avkopplande på den här kudden.




Siitä tykkään kun ihmiset laittavat tällaisia kulhoja pöydälle. Ne ovat juuri sopivia pienen kissan käpertyä niihin makoilemaan. Ja mitä pienempiä ne ovat sitä paremmin niihin saa itsensä tungettua.

Jag älskar när folk ställer sådana här skålar på bordet. De är precis lagom stora för att en liten katt ska kunna krypa ihop sig och ligga i dem. Och ju mindre de är, desto lättare är det att klämma sig ner i dem.

Oikein kivaa viikonloppua kaikille. Minä otan rennosti ja tutustun ympäristööni vielä paremmin. Vielä ei minulla ole aavistustakaan miltä kodin seinien ulkopuolella näyttää ja tuntuu. Hiukan olen jo ikkunasta ulos vilkuillut. Aika suurelta ja pelottavalta näyttää.

Ha en trevlig helg allihopa. Jag tar det lugnt och lär känna min omgivning ännu bättre. Jag har fortfarande ingen aning om hur det ser ut, och  hur det känns utanför hemmets väggar. Jag har redan kikat ut lite genom fönstret. Det ser ganska stort och läskigt ut.


Koska moni on olettanut että tämä kissanpentu asuu meillä, niin kerron tässä että se on tyttäremme perheen uusi tulokas!

Eftersom många har antagit att den här kattungen bor hos oss, vill jag berätta att det är ett nytt tillskott i vår dotters familj!

🐈🐈🐈

04/02/2026

Kymmenen vuotta sitten - För tio år sedan







Luin Marjon matkassa-blogista kivan postauksen jossa palattiin ajassa kymmenen vuotta taaksepäin, eli vuoteen 2016. Blogikirjoituksessa poimittiin vuoden 2016 joka kuukaudelle yksi postaus silloisista blogipostauksista.

Minulla ei ollut tätä nykyistä blogia vielä silloin ja poimin omat valintani silloisesta Mökki ja koti Ahvenanmaalla blogista.

Tässä tulevat kaikki kaksitoista poimintaani vuodelta 2016:


Jag läste ett trevligt inlägg på Marjon matkassa-bloggen där hon gick tillbaka tio år, till 2016.  I blogginlägget valde hon ett inlägg för varje månad under 2016. Jag hade inte den här bloggen ännu år 2016, så jag valde mina egna inlägg från den dåvarande bloggen Mökki ja koti Ahvenanmaalla. Här är alla tolv av mina val från 2016:
Obs!  Länkarna tar dig till finsk text, eftersom jag bara skrev min blogg på finska vid den tidpunkten.



1.

Kävimme kirjailija Anni Blomqvistin kotimaisemissa Simskälan saarella.
Sottunga on aivan ihastuttava saari, joka on lyhyen lossimatkan päässä Vårdön saaresta. Mietin tuolla käydessä millaista kirjailijan elämä tuohon aikaan tuolla oli. Ja mielessä kävi myös voisinko itse ajatella asuvani siellä.

Vi besökte författaren Anni Blomqvists hem på Simskäla. Simskäla är en helt underbar ö, bara en kort färjetur från Vårdöön. Under besöket undrade jag hur författarens liv var där på den tiden. Och jag undrade också om jag själv kunde tänka mig att bo där.




2.

Tässä postauksessa esittelin kivan kahvilan, Bagarstuganin Maarianhaminan keskustassa. Se on viehättävä ja suosittu kahvila vanhassa punaisessa puutalossa.

I det här inlägget presenterade jag ett trevligt kafé, Bagarstugan , i centrala Mariehamn. Det är ett charmigt och populärt kafé i ett gammalt rött trähus.




3.

Tämän postauksen otsikkona oli "Voiko näin toimia?" Siinä kerron miten hankalaa oli saada tilaamamme kasvihuone mökillemme. Tästä pääset lukemaan koko jutun.

Rubriken på det här inlägget var "Kan man göra så här?" I det berättar jag hur svårt det var att få tag på växthuset vi beställde till vår stuga. 




4.


Seuraavassa postauksessa näytin miltä uusi kasvihuoneemme näyttää.
I nästa inlägg visade jag hur vårt nya växthus ser ut.



5.

Tässä postauksessa kävin ihanassa Cafe Viktorissa, joka paitsi että se on kahvila, niin siellä myydään kaikenlaista paikallista tuotetta, mm. vaatteita jotka on valmistettu kierrätysmateriaalista, koruja, sisustustekstiilejä ym. Kesällä kahvilan ulkopuolella on pöytiä, joissa on mukava istua kahvilla ja katsella kävelykadun vilinää.

I det här inlägget besökte jag det trevliga Cafe Viktor, som förutom att vara ett kafé säljer alla möjliga lokala produkter, inklusive kläder gjorda av återvunnet material, smycken, inredningstextilier etc. På sommaren finns det bord utanför kaféet där det är trevligt att sitta med en kaffe och titta på gågatans liv och rörelse.



6.

Vierailimme Viipurissa ja matkasimme sinne laivalla Saimaan kanavaa pitkin. Koskaan aikaisemmin en ollut siellä käynyt ja nytkin vierailu oli vain muutaman tunnin pituinen.

Vi besökte Viborg och reste dit med båt längs Saima kanal. Jag hade aldrig varit där förut och även nu var besöket bara några timmar långt.




7.

Tässä postauksessa ihmettelin Mikä paikka tämä on? Sattumalta löysimme tämän mystisen paikan jossa oli paljon nähtävää. Vielä tänä päivänäkään en osaa sanoa oliko se ihan yksityinen pihapiiri, vai oliko sinne lupa mennä kulkemaan. Kuvasin paikkaa alueen ulkopuolelta.

I det här inlägget undrade jag "Vad är det här för en plats?" Av en slump hittade vi denna mystiska plats med mycket att se. Än idag kan jag inte avgöra om det var en helt privat innergård, eller om det fanns tillstånd att gå dit. Jag fotograferade platsen utifrån området.





8.

Tässä postauksessa kerroin uudesta harrastuksestani. Olin siitä tosi innoissani ja innostus jatkuikin sitten muutaman vuoden.

I det här inlägget pratade jag om min nya hobby. Jag var väldigt exalterad över den och entusiasmen fortsatte i några år.



9.

Lokakuussa kävimme Turun Silakkamarkkinoilla. Kiva oli kierrellä vanhan kotikaupungin katuja ja Aurajoen rannoilla.

I oktober besökte vi Åbo Strömmingsmarknad. Det var trevligt att vandra på gatorna i den gamla hemstaden och längs Aura ås stränder.



10.

Täällä pohdin keinoja joilla saa rahat paremmin riittämään kun tulot pienenevät. Itse mm. luovuin tuosta ihanasta autostani kun eläkkeelle jäämisen myötä emme enää tarvinneet kahta autoa. Onneksi näen sitä silloin tällöin kaupungin kaduilla. 

Här funderar jag på hur jag får pengarna att räcka när  inkomsten minskar. Till exempel sålde jag min fina bil när vi gick i pension och inte längre behövde två bilar. Som tur är ser jag den på gatorna då och då.



11.

Pääsimme käymään lumikylässä. Lumesta ja jäästä on tänne rakennettu
hieno rakennus, jossa on mm. jäästä tehty ravintola ja hotelli ja kirkkosalikin. Todella käynnin arvoinen paikka.

Vi fick besöka snöbyn. En vacker byggnad har byggts här av snö och is, inklusive en restaurang och ett hotell av is, och till och med en kyrksal. En plats som verkligen är värd ett besök.




Viimeisenä pohdin voiko harrastuksesta luopua. Joskus nimittäin innostuu jostain uudesta harrastuksesta ja vaikka huomaa melko piankin ettei se oikein ollut sitä mitä odotti, niin jatkaa vaan sinnikkäästi sen parissa.
Linkki postaukseen TÄSSÄ.

Slutligen undrade jag om det är möjligt att ge upp en hobby. Ibland blir man exalterad över en ny hobby och även om man inser ganska snabbt att den inte riktigt var vad man förväntade sig, så fortsätter man bara med den.


 



01/02/2026

Haaste 2026 helmikuu - Utmaning 2026 februari




Tulipa tehtyä hankinta helmikuunkin haasteeseen. Mutta haasteen aihe ei ole hankinta, vaan KUUKAUDEN MOKA.
Vanha leivänpaahtimemme lakkasi toimimasta ja oli ostettava uusi sen tilalle. Minulla on tapana paahtaa yksi ruisleivän siivu aina aamupalalle.
Ja kun vanha paahdin lakkasi toimimasta, niin nyt meillä on upouusi laite.

Vi gjorde ett köp till februariutmaningen. Men utmaningens tema är inte ett köp, utan MÅNADENS MISSTAG. Vår gamla brödrost slutade fungera och vi var tvungna att köpa en ny för att ersätta den. Jag rostar alltid en skiva rågbröd till frukost. Och när den gamla brödrosten slutade fungera har vi nu en helt ny apparat.

Kuukauden moka ei ollut itse leivänpaahdin, vaan se kun otimme sen käyttöön. Laitoimme johdon seinään, valitsimme paahtoasteen ja laitoimme leivät paahtimeen. Tuloksena oli kauniin ruskeaksi paahtunut rapea paahtoleivän siivu. 
 Rupesimme kumpikin syömään tuota herkullista leipää ja siinä tuli sitten J maininneeksi, että olis ehkä pitänyt lukea ensin käyttöohjeet. Ja minä siihen vastasin, että no nyt kun luetaan, niin sitten huomataankin vaikka mitä varoituksia ja vaaroja.

Ja kun J sitten haki käyttöohjekirjasen kaapista, niin eikö siinä sanottukin: "LAITTEEN ESIVALMISTELU ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ VARTEN: Huomautus: Kuumenna leivänpaahdinta ilman leipää 3 kertaa maksimaalisella paahtoasteella, ikkunan ollessa auki, anna sitten leivänpaahtimen jäähtyä". Hups, mitähän myrkkyjä nyt olemme saaneet sisuksiimme?!

Månadens misstag var inte själva brödrosten, utan när vi använde den. Vi satte i sladden, valde rostningsläge och lade brödet i brödrosten. Resultatet blev en vackert brynt, krispig skiva rostat bröd. Vi började båda äta det där läckra brödet, och sedan nämnde J att vi kanske borde ha läst instruktionerna först. Och jag svarade att, ja, nu när vi läser kommer vi att märka alla möjliga varningar och faror. Och när J sedan tog fram instruktionsmanualen ur skåpet, stod det  där: "FÖRBEREDELSE AV APPARATEN FÖR FÖRSTA ANVÄNDNINGEN: Obs: Värm brödrosten utan bröd 3 gånger på maximal rostning, med fönstret öppet, låt sedan brödrosten svalna". Hoppsan, vilka gifter har vi fått i oss nu?!




Mikä vika sitten vanhaan paahtimeemme tuli?  Muuten se edelleenkin toimi ihan hyvin, mutta en ollut uskoa silmiäni kun olin aikeissa ottaa paahtuneen leivän ulos koneesta. Leipää ei näkynyt missään. Mutta tarkemmin katsottuani näin että leipä oli liukunut noiden väkästen vierestä ihan laitteen pohjalle, eikä sitä enää saanut sieltä ulos. Ei auttanut vaikka veti ulos sen levyn mihin leivänmurut kertyvät. Paahdin oli onneksi jo aikansa palvellut, joten oli viisainta ostaa uusi sensijaan että olisi ruvennut tuota vanhaa ruuvaamaan auki leipäpalan poistamiseksi.

Leipä jota paahdoin oli Vaasan ruispalat, ja ihan normaalin paksuiset siivut, ei ohuet siivut.

Kun katsoin tätä uutta paahdinta, niin samanlaiselta näyttää senkin sisus. Toivottavasti ei käy samalla tavalla kuin vanhan kanssa.


Vad var det för fel på vår gamla brödrost? Annars fungerade den fortfarande bra, men jag kunde inte tro mina ögon när jag skulle ta ut det rostade brödet ur maskinen. Det fanns inget bröd att se någonstans. Men efter att ha tittat närmare såg jag att brödet hade glidit  ner till botten av maskinen, och jag kunde inte få ut det längre. Inte ens att dra ut plattan där brödsmulorna samlas hjälpte. 

Som tur var hade brödrosten redan tjänat ut sin tid, så det var klokare att köpa en ny istället för att behöva skruva loss den gamla för att ta ut brödbiten. Brödet jag rostade var Vasa rågbröd, och skivorna var normal tjocka, inte tunna skivor. När jag tittade på den här nya brödrosten ser insidan likadan ut. Jag hoppas att det inte går på samma sätt som med den gamla.


KIVAA PÄIVÄÄ - HA EN TREVLIG DAG!

💚💚💚


MUKANA:

Kutoo kutoo Kutoo kutoo, en taaskaan pääse kommentoimaan blogiisi, sillä siellä pyydetään minua kirjautumaan Wordpressiin. Minulla ei ole Wordpress-alustaa, joten en myöskään voi sinne kirjautua!
Kieltenopen kotiblogi