01/04/2026
28/03/2026
Oletko nähnyt kevään merkkejä? - Har du sett vårtecken?
22/03/2026
Mökkikäynti -Stugbesök
![]() |
Jos tuuli yltyy kovemmaksi niin voi hyvinkin olla että ei kestä kauaakaan kun kaikki jää on poissa. Om vinden blir starkare kanske det inte dröjer länge innan all is är borta. |
Joimme kahvit kasvihuoneessa jonka aurinko oli jo lämmittänyt sopivan lämpimäksi. Nyt kun päivät ovat jo pidentyneet ja lämmenneet, niin mökki rupeaa houkuttamaan niin kuin joka kevät.
Ehkä pääsiäistä vietämmekin jo mökillä jos sää suosii. Siellä odottaa pihan siivous kun viimevuotiset lehdet ovat haravoimatta ja risuja on taas tipahdellut puista.
Vi drack kaffe i växthuset, som solen redan hade värmt upp till en behaglig temperatur. Nu när dagarna redan har blivit längre och varmare börjar stugan locka oss som varje vår. Kanske ska vi tillbringa påsken i stugan om vädret är bra. Där väntar gården på att bli städad, eftersom förra årets löv inte har krattats och kvistar har fallit från träden igen.
Mitä sinä olet tänään puuhaillut?
Vad har du haft för dig idag?
Tervetuloa katsomaan myös mitä postikorttiblogiin kuuluu!
Välkommen att se vad som häder i vykortsbloggen!
13/03/2026
Kunnes parkinson meidät erotti
08/03/2026
Kesähuoneessa - I uterummet
05/03/2026
Pupu meni pöksyyn! - Jag gav upp!
03/03/2026
Miltä maistuu maaliskuu? - Hur smakar mars?
Olen kerännyt näitä Marimekko-mukeja. Nyt niitä alkaa olla sopiva määrä. Kyllähän näitä voisi haluta vaikka kuinka monta, mutta tila hyllyllä uhkaa loppua. Jo nyt on osa muumimukeista saanut antaa paikkansa näille. Kaksi näistä olen saanut ystäviltä, kaksi olen ostanut kierrätettynä ja loput olen ostanut laivalta. Nämä ovat kivan kokoisia ja näissä on hyvin käteen sopiva korva.
Osallistun tällä postauksella Repolaisen haasteeseen jossa kysytään "Miltä maistuu maaliskuu?" Minun maaliskuuni maistuu kahvilta ja välillä muiltakin herkuilta.
Miltä sinun maaliskuusi maistuu?
Jag har samlat Marimekko-muggar. Nu börjar jag få en hyfsad mängd. Jag skulle egentligen kunna vilja ha hur många som helst, men platsen på hyllan börjar ta slut. Några av Mumin-muggarna har redan bytts ut mot dessa. Jag fick två av dessa av vänner, jag köpte två återvunna och resten köpte jag på färjan. De här har en bra storlek och de har ett bra öra att hålla i.
Med det här inlägget deltar jag i Repolainen-utmaningen, som frågar "Hur smakar mars?". Min mars smakar kaffe och ibland andra godsaker. Hur smakar din mars?
💛💛💛
01/03/2026
Haaste 2026 maaliskuu - Utmaning 2026 mars
Maaliskuun haasteen aihe: KUUKAUDEN SITAATTI/MIETELAUSE
Eli lause joka jäi mieleen kirjasta, elokuvasta, tai keskustelusta, tai jonka löysit vaikka netistä.
Minä etsin mietelauseita useasta eri lähteestä ja ainakin nämä jäivät mieleen:
"Kiire ei ole asia joka meille tapahtuu, me luomme sen itse"
(Tommy Hellsten)
" Täydellä vatsalla on helppo puhua paastosta"
(Heronymus)
"Pienuuttani minä kompensoin ilkeydellä"
(Pikku Myy, Tove Jansson)
Viisaita mietteitä. Nyt on sinun vuorosi kertoa kuukauden sitaatti/mietelause.
Ämne för marsutmaning: MÅNADENS CITAT/TANKAR
Det vill säga en mening som fastnat i ditt minne från en bok, film eller samtal, eller som du hittat online.
Jag letade efter citat från flera olika källor och åtminstone dessa fastnade i mitt minne:
"Brådska är inte något som händer oss, vi skapar det själva" (Tommy Hellsten)
"Det är lätt att prata om att fasta när man är mätt" (Heronymus)
"Jag kompenserar för min litenhet med illvilja" (Lilla My, Tove Jansson)
Kloka tankar. Nu är det din tur att berätta månadens citat/tanke.
MUKAVAA MAALISKUUTA! - TREVLIG MARS!
💚💚💚
MUKANA:
21/02/2026
Kurssi ja toinen blogini- Kursen och min andra blogg
![]() |
Helmikuista päivää kaikille! Tänään taidetaan saada hiukan lunta, mutta lämpötila on -2°C ja päivemmällä se kohoaa plussan puolelle, joten voi olla että lumi muuttuukin rännäksi. Ilmoittauduin kansalaisopiston kuvankäsittelykurssille, joka on tarkoitettu kännykän tai tabletin käyttäjille. Tuon ilmoittautumisen innoittamana tein kollaasin muutamista saamistani postikorteista. Olen siihen valinnut mieleisimpiä saamiani kortteja. Hämmästyin kun huomasin että mukana on suurimmalta osalta piirrettyjä kortteja. En ollut tajunnut että useimmiten huomioni kiinnittyy juurikin piirrettyihin/maalattuihin kortteihin. Vaikka, eihän tuo vasemmassa yläkulmassa oleva maisemavalokuvakaan huono ole, vai mitä? Oli miten oli, niin harvemmin saa sellaisia kortteja joista ei ollenkaan tykkää. Ja harvemmin saa myöskään sellaisen kortin jossa ei lue muuta kuin hei, tai jotain muuta yhtä lyhyttä. Useimmiten huomaa että lähettäjä on lukenut profiilistani (postcrossingissa) mitä toivomuksia minulla on postikorttien suhteen ja minkälainen ihminen olen. Tosi kivalta tuntuu kun lähettäjä kertoo itsestään jotain hiukan henkilökohtaisempaakin ja mahdollisia yhtäläisyyksiä hänen ja minun välillä. Kai olet huomannut että näytän saamiani kortteja ihan omassa blogissa. Jos et vielä ole siellä käynyt, niin klikkaa TÄSTÄ niin pääset niitä katsomaan. Samalla voit liittyä lukijaksikin jos siltä tuntuu. Kannustan myös tutustumaan tosi mielenkiintoiseen harrastukseen POSTCROSSINGIIN, jonka kautta kaikki blogissa näyttämäni kortit ovat tulleet. Lisää postcrossingista voit lukea postauksessani KLIK. Postcrossingin kautta voit löytää vaikka uuden ystävän. Luin jokin aika sitten pariskunnasta jotka olivat eri maista, mutta tutustuivat postikorttien avulla ja tänä päivänä he asuvat samassa maassa ja ovat naimisissa. Trevlig februaridag allihopa! Idag kommer det förmodligen att snöa lite, men temperaturen är -2°C och den kommer att stiga till plus senare under dagen, så det är möjligt att snön övergår i snöblandat regn. Jag anmälde mig till en fotoredigeringskurs på medborgarinstitut, som är avsedd för mobiltelefon- eller surfplatteanvändare. Inspirerad av den anmälan gjorde jag ett kollage av några vykort jag fick. Jag har valt ut de kort jag gillar mest. Jag blev förvånad när jag märkte att de flesta korten som ja tycker om, är ritade. Fast det där landskapsfotot i det övre vänstra hörnet är väl inte dåligt det heller? Hur som helst är det sällsynt att få kort som man inte gillar alls. Och det är ännu sällsyntare att få ett kort som det bara står hej, eller något annat lika kort. Oftast märker man att avsändaren har läst i min profil om vad jag vill ha av vykort ,och vilken typ av person jag är. Det känns riktigt trevligt när avsändarna berättar något lite mer personligt om sig själv och eventuella likheter mellan dem och mig. Du kanske har märkt att jag visar korten jag får på egen blogg. Om du inte har varit där än, klicka HÄR för att se dem. Samtidigt kan du också bli läsare om du känner för det. Jag uppmuntrar dig också att bekanta dig med den riktigt intressanta hobbyn POSTCROSSING, genom vilken alla kort jag visar på bloggen har kommit. Du kan läsa mer om Postcrossing i mitt inlägg KLICK. Du kan till och med hitta en ny vän genom Postcrossing. Jag läste för ett tag sedan om ett par som var från olika länder, men träffades genom vykort och idag bor de i samma land och är gifta. HIENOA PÄIVÄÄ KAIKILLE !- HA EN BRA DAG ALLIHOPA! |
13/02/2026
Voiko olla suloisempaa? - Kan det finnas något sötare?
Förutom mig finns det ytterligare en katt i min familj. Han är redan gammal och bryr sig inte så mycket om mig, tittar bara nyfiket på mig ibland och undrar säkert hur jag orkar hoppa och leka hela tiden.
Siitä tykkään kun ihmiset laittavat tällaisia kulhoja pöydälle. Ne ovat juuri sopivia pienen kissan käpertyä niihin makoilemaan. Ja mitä pienempiä ne ovat sitä paremmin niihin saa itsensä tungettua.
Jag älskar när folk ställer sådana här skålar på bordet. De är precis lagom stora för att en liten katt ska kunna krypa ihop sig och ligga i dem. Och ju mindre de är, desto lättare är det att klämma sig ner i dem.
Oikein kivaa viikonloppua kaikille. Minä otan rennosti ja tutustun ympäristööni vielä paremmin. Vielä ei minulla ole aavistustakaan miltä kodin seinien ulkopuolella näyttää ja tuntuu. Hiukan olen jo ikkunasta ulos vilkuillut. Aika suurelta ja pelottavalta näyttää.
Ha en trevlig helg allihopa. Jag tar det lugnt och lär känna min omgivning ännu bättre. Jag har fortfarande ingen aning om hur det ser ut, och hur det känns utanför hemmets väggar. Jag har redan kikat ut lite genom fönstret. Det ser ganska stort och läskigt ut.
Koska moni on olettanut että tämä kissanpentu asuu meillä, niin kerron tässä että se on tyttäremme perheen uusi tulokas!
Eftersom många har antagit att den här kattungen bor hos oss, vill jag berätta att det är ett nytt tillskott i vår dotters familj!
🐈🐈🐈
04/02/2026
Kymmenen vuotta sitten - För tio år sedan
![]() |
Luin Marjon matkassa-blogista kivan postauksen jossa palattiin ajassa kymmenen vuotta taaksepäin, eli vuoteen 2016. Blogikirjoituksessa poimittiin vuoden 2016 joka kuukaudelle yksi postaus silloisista blogipostauksista. Minulla ei ollut tätä nykyistä blogia vielä silloin ja poimin omat valintani silloisesta Mökki ja koti Ahvenanmaalla blogista. Tässä tulevat kaikki kaksitoista poimintaani vuodelta 2016: Jag läste ett trevligt inlägg på Marjon matkassa-bloggen där hon gick tillbaka tio år, till 2016. I blogginlägget valde hon ett inlägg för varje månad under 2016. Jag hade inte den här bloggen ännu år 2016, så jag valde mina egna inlägg från den dåvarande bloggen Mökki ja koti Ahvenanmaalla. Här är alla tolv av mina val från 2016: Obs! Länkarna tar dig till finsk text, eftersom jag bara skrev min blogg på finska vid den tidpunkten. |
![]() | ||
2. Tässä postauksessa esittelin kivan kahvilan, Bagarstuganin Maarianhaminan keskustassa. Se on viehättävä ja suosittu kahvila vanhassa punaisessa puutalossa. I det här inlägget presenterade jag ett trevligt kafé, Bagarstugan , i centrala Mariehamn. Det är ett charmigt och populärt kafé i ett gammalt rött trähus. |
3. Tämän postauksen otsikkona oli "Voiko näin toimia?" Siinä kerron miten hankalaa oli saada tilaamamme kasvihuone mökillemme. Tästä pääset lukemaan koko jutun. Rubriken på det här inlägget var "Kan man göra så här?" I det berättar jag hur svårt det var att få tag på växthuset vi beställde till vår stuga. |
4. Seuraavassa postauksessa näytin miltä uusi kasvihuoneemme näyttää. I nästa inlägg visade jag hur vårt nya växthus ser ut. |
5. Tässä postauksessa kävin ihanassa Cafe Viktorissa, joka paitsi että se on kahvila, niin siellä myydään kaikenlaista paikallista tuotetta, mm. vaatteita jotka on valmistettu kierrätysmateriaalista, koruja, sisustustekstiilejä ym. Kesällä kahvilan ulkopuolella on pöytiä, joissa on mukava istua kahvilla ja katsella kävelykadun vilinää. I det här inlägget besökte jag det trevliga Cafe Viktor, som förutom att vara ett kafé säljer alla möjliga lokala produkter, inklusive kläder gjorda av återvunnet material, smycken, inredningstextilier etc. På sommaren finns det bord utanför kaféet där det är trevligt att sitta med en kaffe och titta på gågatans liv och rörelse. |
6. Vierailimme Viipurissa ja matkasimme sinne laivalla Saimaan kanavaa pitkin. Koskaan aikaisemmin en ollut siellä käynyt ja nytkin vierailu oli vain muutaman tunnin pituinen. Vi besökte Viborg och reste dit med båt längs Saima kanal. Jag hade aldrig varit där förut och även nu var besöket bara några timmar långt. |
7. Tässä postauksessa ihmettelin Mikä paikka tämä on? Sattumalta löysimme tämän mystisen paikan jossa oli paljon nähtävää. Vielä tänä päivänäkään en osaa sanoa oliko se ihan yksityinen pihapiiri, vai oliko sinne lupa mennä kulkemaan. Kuvasin paikkaa alueen ulkopuolelta. I det här inlägget undrade jag "Vad är det här för en plats?" Av en slump hittade vi denna mystiska plats med mycket att se. Än idag kan jag inte avgöra om det var en helt privat innergård, eller om det fanns tillstånd att gå dit. Jag fotograferade platsen utifrån området. |
![]() |
8. Tässä postauksessa kerroin uudesta harrastuksestani. Olin siitä tosi innoissani ja innostus jatkuikin sitten muutaman vuoden. I det här inlägget pratade jag om min nya hobby. Jag var väldigt exalterad över den och entusiasmen fortsatte i några år. |
![]() |
9. Lokakuussa kävimme Turun Silakkamarkkinoilla. Kiva oli kierrellä vanhan kotikaupungin katuja ja Aurajoen rannoilla. I oktober besökte vi Åbo Strömmingsmarknad. Det var trevligt att vandra på gatorna i den gamla hemstaden och längs Aura ås stränder. |
![]() |
10. Täällä pohdin keinoja joilla saa rahat paremmin riittämään kun tulot pienenevät. Itse mm. luovuin tuosta ihanasta autostani kun eläkkeelle jäämisen myötä emme enää tarvinneet kahta autoa. Onneksi näen sitä silloin tällöin kaupungin kaduilla. Här funderar jag på hur jag får pengarna att räcka när inkomsten minskar. Till exempel sålde jag min fina bil när vi gick i pension och inte längre behövde två bilar. Som tur är ser jag den på gatorna då och då. |
11. Pääsimme käymään lumikylässä. Lumesta ja jäästä on tänne rakennettu hieno rakennus, jossa on mm. jäästä tehty ravintola ja hotelli ja kirkkosalikin. Todella käynnin arvoinen paikka. Vi fick besöka snöbyn. En vacker byggnad har byggts här av snö och is, inklusive en restaurang och ett hotell av is, och till och med en kyrksal. En plats som verkligen är värd ett besök. Viimeisenä pohdin voiko harrastuksesta luopua. Joskus nimittäin innostuu jostain uudesta harrastuksesta ja vaikka huomaa melko piankin ettei se oikein ollut sitä mitä odotti, niin jatkaa vaan sinnikkäästi sen parissa. Linkki postaukseen TÄSSÄ. Slutligen undrade jag om det är möjligt att ge upp en hobby. Ibland blir man exalterad över en ny hobby och även om man inser ganska snabbt att den inte riktigt var vad man förväntade sig, så fortsätter man bara med den. |
Tilaa:
Kommentit (Atom)



































