15/11/2025

Meillä kotona - Hemma hos oss




Eräässä lehdessä on yhden sivun haastatteluja tunnettujen ihmisten kodeista. Siihen on valittu joitakin kohtia heidän kodistaan ja haastateltava kertoo jotain ko. kohteesta. Tykkään lukea niitä ja innostuin itsekin tekemään saman tapaisen jutun omasta kodistani.

Tässä se tulee:

IKKUNALAUDALLA
Meillä on tosi vähän ikkunalautoja ja ne ovat lyhyitä, joten paljoa kukkia tai muuta niille ei mahdu. Olohuoneessa on kaksi 70 cm:n pituista ikkunalautaa jotka tulevat täyteen lampusta ja yhdestä tai kahdesta viherkasvista. Haaveilen usein sellaisista leveistä ikkunalaudoista joita on vanhoissa kivitaloissa. Niihin voisi sommitella vaikka mitä kivoja asetelmia.


En tidskrift har intervjuer  om kändisarnas hem. Man har valt vissa delar av deras hem och den intervjuade berättar något om dem.  Jag tycker om att läsa dessa artiklar och jag ville göra göra en liknande berättelse om mitt eget hem.

Här är den: 

PÅ FÖNSTERBRÄDAN 
Vi har väldigt få fönsterbrädor och de är korta, så det finns inte mycket plats för blommor eller något annat. I vardagsrummet finns två 70 cm långa fönsterbrädor som blir fullt med en lampa och en eller två gröna växter. Jag drömmer ofta om de breda fönsterbrädorna som finns i gamla hus. Man skulle kunna göra fina arrangemang på dem.






ETEISESSÄ
Meille tullaan sisälle tuulikaapin kautta. Tuulikaapin ja varsinaisen eteisen välissä on ovi, mutta pidämme sen aina auki, joten tuulikaappi ja eteinen ovat melkein kuin samaa tilaa. Ulko-ovessa on ikkuna, joten siitä tulee mukavasti valoa eteiseen jossa ikkunaa ei ole. Kengät jätämme aina tuulikaappiin, mutta takit ripustamme eteisen naulakkoon. Tuulikaapissa oleva naulakko on alunperin tarkoitettu lapsille, mutta kyllä siihen joku aikuinenkin takkinsa ripustaa meille tullessaan. Tämä siäänkäynti on aika ahdas jos tulijoita on yhtä aikaa useampia, mutta me kaksi jossa tässä asunnossa asumme olemme oppineet väistelemään toisiamme niin että tila riittää.

I HALLEN
Till oss går  man in genom farstun. Det finns en dörr mellan farstun och själva hallen, men vi håller den alltid öppen, så allt är som  ett och samma utrymme.  Det finns ett fönster i ytterdörren, så det släpper in gott om ljus i hallen, som inte har något fönster. Vi lämnar alltid våra skor i farstun men  jackor hänger vi  i hallen. Kapphängaren i farstun var ursprungligen avsedd för barn, men vissa vuxna hänger också sina jackor på den när de kommer och besöker oss. Denna ingång är ganska trång om det är flera personer som kommer samtidigt, men vi två som bor i lägenheten har tillräckligt med utrymme här.





KIRJAHYLLYSSÄ
Meillä säilytetään kirjoja kirjakaapissa. Siellä on kaikenlaista muutakin, esim. palapelejä, valokuvia ja tietysti niitä kirjoja. Kirjojen määrää olemme vähentäneet joka kerta kun olemme muuttaneet, mutta vieläkin niitä on liikaa. Uusia emme ole ostaneet enää vuosiin. Kuvassa näkyy useampi kappale sanakirjoja, mutta kuka niitäkään enää tänä päivänä käyttää kun netistä löytää kaiken. 

I  BOKHYLLAN 
Vi förvarar böcker i bokhyllan. Där finns också andra saker, som pussel,foton och annat smått. Vi har minskat antalet böcker varje gång vi har flyttat, men vi har  fortfarande för många av dem. Vi har inte köpt några nya på flera år. I skåpet syns tex. ordböcker,  men vem använder dem längre när man kan hitta allt på nätet?




SEINÄLLÄ
Seinällä meillä on useita hyllyjä joka huoneessa. Taulujakin on aika monta, mutta ei mitään kovin arvokkaita, vaan sellaisia jotka ovat mielestämme kivoja katsella. Joka huoneessa on myös kello seinällä, myös kylpyhuoneessa, sillä eläkeläisten on tärkeää tietää mitä kello on :))  Peilejä on myös muutama ja niitä saisi mielellään olla useampiakin vaikka ryhmässä. Pitääpä pitää silmät auki kirppiksellä jos vaikka löytyisi sopivia.

PÅ VÄGGEN
Vi har flera hyllor  i varje rum. Det finns också en hel del tavlor, men inga särskilt värdefulla, bara sådana som vi tycker är fina att titta på. Det finns också en klocka på väggen i alla rum, inklusive i badrummet, eför det är viktigt för seniorer att veta vad klockan är :)))Det finns också några speglar och det vore trevligt att ha fler, även i grupp. Man måste hålla ögonen öppna på loppmarknader om man kunde hitta några lämpliga.





OLOHUONEESSA
Olohuone/keittiö on se huone jossa eniten oleskelemme. Siellä syödään, katsotaan tv:tä, pelataan korttia jne. Siellä meillä on iso kulmasohva ja pari nojatuolia. Ruokapöydän ympärille saamme mahdutettua itsemme lisäksi lapset perheineen, mikä on tärkeää. Jouluna saatamme ottaa kesähuoneesta lisäksi ylimääräisen pöydän jotta kaikki mahtuu tarjolle. Kesällä tuo kesähuone on toinen olohuoneemme ja kaikki ateriat syömme siellä. 

I VARDAGSRUMMET 
Vardagsrummet/köket är det rum där vi tillbringar mest tid. Det är där vi äter, tittar på TV, spelar kort osv. Vi har en stor hörnsoffa och ett par fåtöljer där. Vi får plats med oss ​​själva och barnen och deras familjer runt matbordet, vilket är viktigt. Vid jul kanske vi tar ett extra bord från sommarrummet för att få plats med allt. På sommaren är  sommarrummet vårt andra vardagsrum och vi äter alla våra måltider där.

💛💛💛

10/11/2025

Vaarallista - Farligt





Kaikki on nykyään vaarallista

Keitin ison kattilallisen riisiä. Siitä riittäisi moneksi päiväksi ja sehän on hyvä asia niin ettei tarvitse joka päivä keksiä mitä kokkailisi. 
Olin kutsunut ystäväni luokseni syömään ja tarjoilin riisin lisäksi kanakastiketta. Söimme isot annokset sillä olimme molemmat tosi nälkäisiä. Lisänä oli tietysti salaattia, haluammehan syödä terveellisesti. Otimme vielä hiukan lisää kun niin hyvältä maistui. 

Kun olimme kylläisiä, istahdimme mukavasti kahvikupposten ääreen. Kerroin ystävälle että aion syödä tuota riisiä vielä monta päivää. Hän kertoi lukeneensa miten vaarallista on säilyttää riisiä ja syödä sitä taas seuraavana päivänä. 

Huokaisin syvään ja kaadoin riisin biojätteisiin. Sinne sen uskaltaa sentään laittaa!


Viikon "Krapu" saa sisältää 100 sanan kertomuksen jossa esiintyvät sanat KERTOA, HUOKAISTA, KATTILA. Muita kertomuksia TÄÄLLÄ

Tämä kertomus on ihan keksitty ja todellakin syön riisiä muutaman päivän jos sitä on tullut keitettyä iso määrä!

-----

Allt är farligt nuförtiden. 

Jag kokade en stor kastrull med ris. Det skulle räcka många dagar och det är bra så att man slipper laga mat varje dag. Jag hade bjudit in min vän på middag och serverade kycklingsås utöver riset. Vi åt stora portioner eftersom vi båda var hungriga. Vi hade också sallad till , för man vill äta hälsosamt. Vi tog lite till ,för det smakade så gott. När vi var mätta satte vi oss ner med varsin kopp av kaffe. Jag berättade för min vän att jag skulle äta av riset i många dagar till. Hon sa att hon hade läst hur farligt det är att förvara ris och äta det igen nästa dag. Jag suckade djupt och hällde riset i bioavfallet. Dit vågar man kanske kasta det!


Veckans "Krapu" är en berättelse med hundra ord och den ska innehålla orden BERÄTTA, SUCKA, KASTRULL. Jag var tvungen att förkorta översättningen, men det blev ändå ca 131 ord om jag räknade rätt.

Den här historien är helt påhittad och jag äter verkligen ris i några dagar om jag har kokat en stor mängd av det!

09/11/2025

Marraskuun bingo - November bingo




Repolaisen marraskuun bingo tuottikin hiukan enemmän päänvaivaa ja yksi ruutu jäi valitettavasti tyhjäksi. Hutkia-sana oli niin vaikea kääntää ruotsiksi, enkä löytänyt siihen kuvaakaan, joten jätin sen ruudun tyhjäksi.

Ylärivi: lukea-pukea-tukea
Keskirivi: söisin-öisin-löisin
Tuo löisin, johon olen valinnut nuo mailat, tarkoittaa että löisin palloa jos pelaisin tennistä.
Alarivi: hutkia-tutkia-mutkia



-----

Repolainens novemberbingo var lite mer av ett huvudbry och tyvärr lämnade jag en ruta tom. Ordet "hutkia" var så svårt att översätta till svenska, och jag kunde inte hitta någon bild för det, så jag lämnade den rutan tom.

Översta raden: läsa-klä-stöda
Mittersta raden: jag skulle äta-på nätter-jag skulle slå. 
(Jag menar att jag skulle slå bollen om jag skulle spela tennis.)
Nedersta raden: hutkia (kan inte översätta)-utforska-kurvor

Knepet med bingoraden är att de finska orden rimmar, men inte när man översätter dem på svenska.

💜💜💜









07/11/2025

Minun perjantai - Min fredag



Lähdin jo kahdeksan jälkeen viemään kahta korttia postilaatikkoon ja samalla tekemään pienen kävelylenkin. Oli vielä hämärää ja katuvalot paloivat. Kun lähestyin Godbyn keskustaa, niin alkoi olla enemmän kulkijoita. Koululaiset olivat menossa kouluun ja pari kertaa melkein pelästyin kun viereltä suhahti ohi skuutti kovaa vauhtia. Ja yhdellä  toisella oli kaksi tyttöä seisomassa samassa kulkuneuvossa ja mielessä kävi miten pahaa jälkeä voisi syntyä jos he joutuisivat tekemään äkkijarrutuksen. 

-----


Jag gick hemifrån efter åtta för att ta två kort till brevlådan och samtidigt ta en kort promenad. Det var fortfarande mörkt och gatlyktorna lyste. När jag närmade  Godby centrum började det bli fler fotgängare. Skolbarn var på väg till skolan och ett par gånger blev jag nästan rädd när en skoter susade förbi i hög fart. I den ena stod två flickor på samma fordon och jag tänkte på hur illa konsekvenserna kunde bli om de var tvungna att bromsa tvärt.




Vein kortit siihen postilaatikkoon joka on kauempana kodistani, jotta saisin hiukan enemmän askelia kerättyä. Tärkeää on että ehdin viedä kortit viimeistään klo 13 mennessä, sillä sen jälkeen laatikkoja ei enää tyhjennetä ennen kuin maanantaina, ja halusin että kortit lähtevät matkaan tänään. 

-----

Jag tog korten till brevlådan som ligger längre bort från mitt hem så att jag kunde samla lite fler steg. Det viktiga är att jag hinner föra korten senast klockan 13, för efter det töms inte lådorna förrän på måndag, och jag ville att korten skullefara iväg idag.





Kun olin tullut takaisin kotiin, niin pelasimme korttia, niin kuin joka päivä. Meillä on tapana pelata kolmea eri peliä joka päivä. Ja tulokset kirjataan ylös totta kai.

-----

När jag kom hem spelade vi kort, som vi gör varje dag. Vi brukar spela tre olika spel varje dag. Och naturligtvis skriver vi ner resultaten.






Sitten maksoin hiukan laskuja. Olin juuri pari päivää sitten maksanut laskun auton huollosta, joka oli yli 600€ ja nyt tuli lasku talvirenkaista. Hiukan kirpaisi kun klikkasin tämän laskun maksuun. 

-----

Sedan betalade jag några räkningar. Jag hade precis betalat en räkning för bilservice för ett par dagar sedan, som var över 600 euro, och nu hade vi fått en räkning för vinterdäck. Jag var inte så glad när jag klickade på den här räkningen för att betala.



Sitten ajoimme tyttären torpalle. Tytär on 50-vuotismatkallaan ja me lupauduimme ruokkimaan hänen kissojaan sillä aikaa. Sää oli sateinen. joten kumpaakaan kissaa ei näkynyt ulkona. Ovat menneet luukusta sisälle.

-----

Sedan körde vi till vår dotters torp. Hon  är på sin 50-årsresa och vi lovade att mata hennes katter under den tiden. Vädret var regnigt, så ingen av katterna syntes till utomhus. De har gått in genom kattluckan.




Sisällä odotti kaksi nälkäistä kissaa, jotka saivatkin heti ruokaa. Hyvin maistui molemmille. Nuorempi kissoista on hiukan arka ja on muutaman kerran tehnyt niin, että tulee kyllä sisälle odottamaan ruokaa, mutta kun olemme saaneet ruokakupin täytetyksi, niin silloin se pujahtaa ulos ja jättää ruoan syömättä. Nyt kuitenkin maistui hänellekin ruoka.

-----

Det fanns två hungriga katter som väntade därinne, och de fick sin mat direkt. Det smakade gott för båda. Den yngre katten är lite blyg och har gjort några gånger så, att den kommit in för att vänta på mat, men när vi har fyllt matskålen går den ut och lämnar maten oäten. Men nu smakade det gott för den också.






Vanhempi kissa, jonka nimi on Mimi, katseli ikkunasta kun lähdimme.

-----

Den äldre katten, som heter Mimi, tittade på i fönstret när vi gick. 




Sitten oli aika mennä ruokaostoksille. Koska sunnuntaina vietetään isänpäivää ostimme pienen kakunkin. Tänä vuonna meille tulee vain toisen tyttären perhe, joten tällainen pienempi riittää.

-----

Sedan var det dags att handla mat. Eftersom Farsdag är på söndag köpte vi en liten tårta också. I år har vi bara yngre dotters familj som kommer, så en mindre som denna räcker.





Kaupassa oli hienosti kerätty esille erilaisia lahjaehdotuksia isänpäiväksi. Hyvä idea! En kuitenkaan ostanut mitään tästä pöydästä, vaan mielssäni oli jo kauppaan tullessa toisenlainen lahjaidea.

Kotiin päästyä oli aika pienelle päivälevolle. En kuitenkaan nukkunut vaan kuuntelin äänikirjaa. Tällä hetkellä kuuntelen Melissa Da Costan kirjaa "Toivoa versovat päivät".

-----

Butiken hade en fin samling olika presentidéer till Farsdag. Bra idé! Jag köpte dock ingenting från det här bordet, eftersom jag redan hade en annan presentidé i åtanke när jag kom till butiken.

När vi kom hem var det dags för lite vila. Jag sov dock inte, utan lyssnade på en ljudbok. Jag lyssnar just nu på Melissa Da Costas bok "Toivoa versovat päivät". Jag vet inte vad den heter på svenska tyvärr.



J valmisti meille herkullisen päivällisen jota tietysti tuli syötyä aivan liikaa.
Onneksi askelmittariin on jo kertynyt 7700 askelta ja lisää vielä illan mittaan tulee.

-----

J lagade en utsökt middag åt oss, som jag förstås åt alldeles för mycket av. Som tur är har jag redan gått 7700 steg och det blir lite till ännu på kvällen.


NYT TOIVOTAN KAIKILLE HYVÄÄ VIIKONLOPPUA!

NU ÖNSKAR JAG ALLA EN TREVLIG VECKOSLUT!

💚💚💚






04/11/2025

256328 askelta - 256328 steg




Folkhälsanilla oli kiva haaste joka kesti koko lokakuun. Haasteessa kerättiin päivittäin askelia ja tarkoituksena oli saavuttaa joka päivä se askelmäärä minkä oli itselleen laittanut tavoitteeksi. Minun tavoitteeni oli kävellä joka päivä vähintään 7500askelta. 

-----

Folkhälsan hade en trevlig utmaning som varade hela oktober. Utmaningen gick ut på att samla steg varje dag och målet var att nå det antal steg jag hade satt som mål för mig själv varje dag. Mitt mål var att gå minst 7500 steg varje dag.





Oma askelmäärä kirjattiin ylös päivittäin. Aina kun tavoite oli saavutettu ilmestyi kuvaan leveästi hymyilevä naama. Kahtena päivänä jäin alle tavoitteeni ja silloin tuo naama hymyili hiukan maltillisemmin.

-----

Jag registrerade mina steg varje dag. Varje gång jag nådde mitt mål dök ett leende ansikte upp på skärmen. Två dagar hade jag inte nått mitt mål, och då log ansiktet lite mer blygsamt.





Minä olen liittynyt Folkhälsanin Maarianhaminan paikallisyhdistykseen. Siellä Mariehamn komeilee 10 aktiivisimman yhdistyksen joukossa. Tosin tilanne voi vielä tuosta muuttua sillä 7.11 asti on osanottajilla aikaa kirjata ylös askeleensa.   

-----

Jag är medlem i Mariehamns lokala förening Folkhälsan. Mariehamn  är bland de 10 mest aktiva föreningarna. Situationen kan dock fortfarande ändras  eftersom deltagarna har fram till den 7 november tid på sig att registrera sina steg. 



Haasteen loputtua sai diplomin. Vaikka en kahtena päivänä saavuttanutkaan asettamaani askelmäärää, niin joinakin päivinä olin vastaavasti kävellyt yli tavoitteen. Näin askelista laskettiin sitten keskiarvo, joka minulla oli 8268 askelta/päivä. Ihan tyytyväinen olen tulokseen.

Tällaiset haasteet auttavat ainakin minun kaltaistani liikkumaan enemmän. Jos ei askelia tuntunut muuten kertyvän tarpeeksi, niin silloin kävelin kotona puuttuvat askeleet. Lattialla taitaa jo näkyä polku jota pitkin kuljin:)

-----

Efter att utmaningen var över fick man ett diplom. Även om jag inte nådde antalet steg jag satt upp, på två dagar, hade jag vissa dagar gått mer än 7500 steg. På så sätt beräknades sedan stegsnittet, vilket gav mig 8268 steg/dag. Jag är nöjd med resultatet. Sådana utmaningar hjälper åtminstone människor som mig att röra på sig mer. Om jag märkte att jag inte samlade på mig tillräckligt många steg, så gick jag de saknade stegen hemma. Jag tror att det blev en stig efter mina steg på golvet:)


👟👟👟

MUKAVAA PÄIVÄÄ - HA EN TREVLIG DAG