 |
Kotikyläni kirjastossa on retrohenkinen joulunäyttely. Kirjasto on sopivasti kävelylenkkini varrella ja poikkesin katsomaan miltä näyttely näytti. Esillä on vanhoja jouluun liittyviä tavaroita: kortteja, seinävaatteita, tauluja, kynttilänjalkoja ym. Ainakin minun ikäisilleni monet näistä herättävät muistoja lapsuuden jouluista.
---ooo---
Det finns en retroinspirerad julutställning på biblioteket i min hemby. Biblioteket ligger vid vägen där jag promenerade så jag stannade till för att se hur utställningen såg ut. Det finns gamla julrelaterade föremål utställda: kort, väggbonader, målningar, ljusstakar, etc. Åtminstone för människor i min ålder väcker många av dessa minnen från barndomens jular.
|
 |
Vieraskirjaan piti tietysti kirjoittaa nimi ja juuri ennen minua oli käynyt eräs tuttu näyttelyssä. Harmi ettemme tavanneet.
---ooo---
Jag skrev mitt nami i gästboken och såg att just före mig hade en bekant till mig skrivit sitt namn. Det var synd att vi inte träffades.
|

 |
|

Iloisia jouluisia kankaita ja joulukalentereita.
---ooo---
Glada jultyger och adventskalendrar.
 |
Näyttelyn on koonnut Anki Sjölund ja se jatkuu aina tammikuun neljänteen päivään asti, Finströmin kirjastossa Godbyssä.
---ooo---
Utställningen har satts samman av Anki Sjölund och den pågar ända till fjärde januari i Finströms biblioteket i Godby.
|
 |
Suloinen Lucia-neito ja söpöt sienikynttilänjalat.
---ooo---
Ljuvlig Lucia-flicka och söta svampljusstakar.
|
 |
Siihen aikaan ei tupakointia pidetty niin haitallisena kuin tänä päivänä.
---ooo---
På den tiden ansågs rökning inte vara lika skadligt som idag.
|
 |
Tämä oli kiva pieni näyttely.
---ooo---
Det här var en trevlig liten utställning.
💚💚💚
|
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti