13/11/2019

SUOMENKIELEN ASEMA AHVENANMAALLA


ÅSUB (Ålands statistik-och utredningsbyrå) eli Ahvenanmaan tilasto-ja tutkimusvirasto lähetti kyselykirjeen n. 1000 henkilölle joilla on joku muu äidinkieli kuin ruotsi ja jotka ovat asuneet Ahvenanmaalla korkeintaan kymmenen vuotta.

"Kyselyn tarkoituksena on tehdä Ahvenanmaasta sellainen yhteiskunta jossa kaikilla on yhtäläiset elinolosuhteet ja osallistumismahdollisuudet."


Tuo alle kymmenen vuotta ei meidän kohdallamme ihan pidä paikkaansa sillä olemme asuneet täällä kahteen otteeseen, jo yhteensä 24 vuotta.


No, emme välittäneet siitä vaan aloimme kumpikin tahoillamme täyttämään kaavaketta. 

Kysymyksiin vastattiin ruksaamalla itselle parhaiten sopiva vaihtoehto. Ensin kysyttiin ikää, sukupuolta, äidinkieltä, syntymäpaikkaa ja sitä miksi oli muuttanut Ahvenanmaalle. Myös koulutustaustaa kysyttiin.

Tähän asti kaikki oli ihan normaaleja kysymyksiä joilla saatiin taustaa vastaajaan.



Sitten alkoi tulla outoja kysymyksiä saman maan sisältä tänne muuttaneelle 


Miten tärkeänä pidät:

- että osaat ruotsia (no ihan ok-kysymys kun on kyse yksinomaan ruotsinkielisestä paikkakunnasta)

- että perheesi pääsee Ahvenanmaalle (tai lähelle). Siis mitä? Totta kai muutimme tänne koko perhe! Nyt alkoi jo tuntua siltä että onko tämä kysely lähetetty ihan väärille ihmisille.

- että saat Suomen kansalaisuuden. Viimeistään tässä kohtaa tuli väkisinkin mieleen se että tätä kyselyä olisi ehkä tarvinnut muotoilla hiukan erilaiseksi sen mukaan mitkä olivat tänne muuttaneen syyt muuttoon ja mistä hän on muuttanut. 

- että lapsesi saavat käydä koulua tai opiskella

- perheellesi sopivan asunon saantia

- omaa autoa


Nyt oli jo lähellä että paperi menee roskiin.


Totta kai kyselyssä kysyttiin ihan järkeviä ja tärkeitä asioita esim. turvapaikan hakijoilta, mutta meiltä jotka olemme ikämme samassa maassa asuneet ja vapaaehtoisesti tänne tulleita, ei pakon sanelemina, olisi olettanut kysyttävän hiukan erilaisia kysymyksiä. Tuntui että meitä kohdeltiin omassa maassamme toisen luokan kansalaisina.


Vielä kysyttiin useita kysymyksiä mm. siitä miten selviäisimme ruotsin kielellä esim. lääkärikäynnistä, työnhausta, keskusteluista ystävien ja tuttujen kanssa, opiskelusta jne.

Kysymykset olivat monipuolisia ja niistä huomasi että kysymysten laatija oli osannut ottaa huomioon kaikki osa-alueet joissa tänne muuttaville voi tulla ongelmia ja avun tarvetta, joten näiden suhteen ei huomauttamista.


Sitten kysyttiin turvallisuuteen ja syrjintään liittyvää:

Jos liikut illalla yksin asuinalueellasi tunnetko olosi turvalliseksi, melko turvalliseksi, jne.

Mutta eniten niskakarvoja nosti tämä kysymys:

Oletko sitä mieltä että kuulut ryhmään jota syrjitään Ahvenanmaalla?

No kyllä todellakin syrjitään! Nimittäin suomenkielisiä.


Tähän kyselyyn pystyi nimittäin vastaamaan myös netissä. Ja kielivalikoimaakin löytyi: ruotsiksi, englanniksi, viroksi, romaniaksi ja latviaksi.
Mutta ei suomeksi.

Koska tämä kysely tehtiin nimenomaan täällä suhteellisen lyhyen aikaa asuneille olisi ollut hyvä että suomenkielisillekin, jotka ovat suurin muunkielinen muuttajaryhmä Ahvenanmaalla, olisi ollut mahdollisuus vastata kyselyyn omalla äidinkielellään.


Kysymykset tuli käytyä läpi ja kaavakkeet melkein kokonaan täytettyä, mutta päätimme kuitenkin jättää ne palauttamatta . Ei jaksa taistella oman äidinkielensä puolesta omassa kotimaassaan, kun se ei täällä mihinkään johda.

Tuo alussa lukenut sitaateissa oleva teksti kyselyn tarkoituksesta olikin pelkkä korulause, jonka ei ole tarkoituskaan toteutua.

Onneksi suurin osa ihmisistä täällä suhtautuu meihin  ihan ystävällisesti ja ystäviäkin olemme täältä saaneet.

Vaikka olemmekin suomenkielisiä!


💙💙💙



18 kommenttia:

  1. Tuo käsitys Ahvenanmaalla nihkeästi suomenkielisiin suhtautumisesta pitänee edelleen paikkansa. Aika jännä juttu, kun Ahvenanmaa on kuitenkin osa Suomea! PS Vastasin juuri antamaasi haasteeseen kesäkuvista.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Pitää paikkansa jossain määrin. Aina silloin tällöin siihen törmää. Ei niinkään omissa kohtaamisissa, mutta esim. lehdistön kirjoitteluissa.
      Kiva että vastasit haasteeseen. Pitääpä tulla katsomaan millaisia kuvia laitoit.

      Poista
  2. Oho! Melkoista. Kohderyhmä ette selkeästi olleetkaan te - mutta miksi ei? Suomenkieliset Ahvenanmaalle muuttaneet eivät selkeästi ole edes tämän tutkimuksen puolesta olennaisia. Harmi.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Niinpä. Olisi ehdottomasti pitänyt olla kahdenlaiset kysymykset kuten postauksessakin jo totesin. Mutta eivät nuo kysymysten laatijat pidä ongelmana sitä että suomenkielisillä voi olla vaikeuksia selvitä täällä.

      Poista
  3. Uskomatonta että siellä on edelleen noin ummehtunutta. Ilmankos seilaamme vaan ohi, vaikka paljon mielenkiintoista nähtävää siellä olisi.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Eihän tuo joidenkin asenne koskaan muutu. Hyvä täällä on asua, en sitä kiellä ja siksihän mekin tänne vielä uudestaan muutimme. Mutta kieliasiaan toivoisi parannusta.
      No, ehkä kohta joudumme kaikki puhumaan venäjää, niin levotonta kun on joka puolella.

      Poista
  4. Tuohon kummaan asenteeseen olen itsekin törmännyt kun olen siellä vieraillut. En ymmärrä mistä tuollainen käytös vieläkin. Pidän Ahvenanmaasta todella kauniina ja ihailen aina niitä upeita vanhoja kivikirkkoja, joista etenkin Jomalan kirkko jäänyt mieleen. ~Katja

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Nyt on pakko hiukan puolustaa ahvenanmaalaisten asennetta. Nimittäin jos tänne tulee sillä asenteella että kaiken pitää hoitua suomeksi, niin vastaanotto voi olla vähintäänkin tylyä, sillä tämähän on virallisestikin yksikielinen paikka. Mutta jos kumpikin osapuoli joustaa ja yrittää parhaansa toisensa ymmärtämiseksi niin asiat yleensä hoituvat ihan hyvissä merkeissä.
      Toivottavasti haluat kuitenkin vielä vierailla täällä <3

      Poista
  5. Onpa aika kamalaa luettavaa...
    Uskaltaako siellä edes kesälomalla tulla käymään, jos ei osaa sanaakaan Ruotsia?

    VastaaPoista
  6. Minullakin on kokemusta,että Maarianhaminassa ei ole suotavaa puhua Suomea. Olin nuorena siellä lastenhoitajana vuosi oli 1972. Ulkoilin lasten kanssa ja kun en puhunut ruotsia vaan suomea heille, koska en osannut ruotsia. Kävi niin, että eräs ärtyisän oloinen herra ärjäisi minulle täällä puhutaan Ruotsia. Olin siellä vain muutaman viikon, en sinä aikana juuri kieltä oppinut. Perhe jossa olin töissä puhui kumpikin vanhempi suomeakin. Joten pärjäsin kyllä omalla kielelläni.Ihmettelen mitä tälle herralle kuului mitä kieltä puhuin lapsille? Siitä tapauksesta on jo paljon aikaa, mutta muistuu hyvin vieläkin mieleen. Olin siellä tammikuussa, kesällä on kaunis paikka varmaan.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Onneksi minulle ei kukaan ole tuolla lailla sanonut suoraan, tiedä sitten mitä mielessään ajattelevat. Puhun suomea suomenkielisten kanssa, mutta jos seurueessa on sellaisia jotka eivät suomea puhu, vaihdamme kielen ruotsiksi.
      Kesä on kyllä parempi aika tulla tänne sillä silloin on paljon tapahtumia ja katseltavaa.

      Poista
  7. Se on selvä, että jos olisin jäänyt sinne pitemmäksi aikaa, ruotsin kieltä olisi pitänyt osata.Tulin Turkuun ja tapasin mieheni sekä ihastuin kaupunkiin.Kesällä siellä olisi kiva käydä, minä en vieläkään puhu ruotsia, mutta mieheni kyllä sitä osaa.Hyvä on osata kumpaakin kieltä, vielä jos osaa jotain muuta kieltä lisäksi, niin sitten onkin jo kielitaitoinen.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Sanoisin että on mahdotonta elää ja toimia täällä jos ei ruotsia osaa.
      Mutta matkustaa tänne voi vaikka ei ruotsia hallitsekaan. Avoimin mielin kun kiertelee ja katselee, niin yleensä kaikki kuitenkin sujuu hienosti.

      Poista
  8. No jopas oli kysely, kun ei saanut suomenkielellä vastata. Erikoista, eikä mielestäni asiallista ollenkaan.

    Mutta sitä piti enimmäkseen sanomani, että tykkään tässä blogissasi erityisen paljon siitä, että koskaan ei tiedä, mikä aihe seuraavaksi eteen putkahtaa. Se tekee lukemisesta niin kiinnostava, kun on aiheita laidasta laitaan :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Annukka, ei tuo ole ollenkaan erikoista täällä. Erikoisempaa olisi jos SAISI vastata suomeksi!
      Kiva kuulla että tällaisesta "sillisalaattiblogistakin" tykätään. Asiantuntijat kun aina painottavat sitä että pitäisi keskittyä mahdollisimman suppeaan aihealueeseen.

      Poista
  9. Olipas siellä erikoisia kysymyksiä!
    No, tärkeintähän on asukkaiden viihtyvyys ja turvallisuus.

    Tunnelmallisia marraskuun päiviä sinne!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Joo, nämä kysymykset eivät olleet ehkä ihan kaikille tänne muuttaneille ajankohtaisia.
      Viihtyvyys ja turvallisuus, mutta myös oikeudenmukaisuus ja tasapuolinen kohtelu!

      Poista