07/11/2025

Minun perjantai - Min fredag



Lähdin jo kahdeksan jälkeen viemään kahta korttia postilaatikkoon ja samalla tekemään pienen kävelylenkin. Oli vielä hämärää ja katuvalot paloivat. Kun lähestyin Godbyn keskustaa, niin alkoi olla enemmän kulkijoita. Koululaiset olivat menossa kouluun ja pari kertaa melkein pelästyin kun viereltä suhahti ohi skuutti kovaa vauhtia. Ja yhdellä  toisella oli kaksi tyttöä seisomassa samassa kulkuneuvossa ja mielessä kävi miten pahaa jälkeä voisi syntyä jos he joutuisivat tekemään äkkijarrutuksen. 

-----


Jag gick hemifrån efter åtta för att ta två kort till brevlådan och samtidigt ta en kort promenad. Det var fortfarande mörkt och gatlyktorna lyste. När jag närmade  Godby centrum började det bli fler fotgängare. Skolbarn var på väg till skolan och ett par gånger blev jag nästan rädd när en skoter susade förbi i hög fart. I den ena stod två flickor på samma fordon och jag tänkte på hur illa konsekvenserna kunde bli om de var tvungna att bromsa tvärt.




Vein kortit siihen postilaatikkoon joka on kauempana kodistani, jotta saisin hiukan enemmän askelia kerättyä. Tärkeää on että ehdin viedä kortit viimeistään klo 13 mennessä, sillä sen jälkeen laatikkoja ei enää tyhjennetä ennen kuin maanantaina, ja halusin että kortit lähtevät matkaan tänään. 

-----

Jag tog korten till brevlådan som ligger längre bort från mitt hem så att jag kunde samla lite fler steg. Det viktiga är att jag hinner föra korten senast klockan 13, för efter det töms inte lådorna förrän på måndag, och jag ville att korten skullefara iväg idag.





Kun olin tullut takaisin kotiin, niin pelasimme korttia, niin kuin joka päivä. Meillä on tapana pelata kolmea eri peliä joka päivä. Ja tulokset kirjataan ylös totta kai.

-----

När jag kom hem spelade vi kort, som vi gör varje dag. Vi brukar spela tre olika spel varje dag. Och naturligtvis skriver vi ner resultaten.






Sitten maksoin hiukan laskuja. Olin juuri pari päivää sitten maksanut laskun auton huollosta, joka oli yli 600€ ja nyt tuli lasku talvirenkaista. Hiukan kirpaisi kun klikkasin tämän laskun maksuun. 

-----

Sedan betalade jag några räkningar. Jag hade precis betalat en räkning för bilservice för ett par dagar sedan, som var över 600 euro, och nu hade vi fått en räkning för vinterdäck. Jag var inte så glad när jag klickade på den här räkningen för att betala.



Sitten ajoimme tyttären torpalle. Tytär on 50-vuotismatkallaan ja me lupauduimme ruokkimaan hänen kissojaan sillä aikaa. Sää oli sateinen. joten kumpaakaan kissaa ei näkynyt ulkona. Ovat menneet luukusta sisälle.

-----

Sedan körde vi till vår dotters torp. Hon  är på sin 50-årsresa och vi lovade att mata hennes katter under den tiden. Vädret var regnigt, så ingen av katterna syntes till utomhus. De har gått in genom kattluckan.




Sisällä odotti kaksi nälkäistä kissaa, jotka saivatkin heti ruokaa. Hyvin maistui molemmille. Nuorempi kissoista on hiukan arka ja on muutaman kerran tehnyt niin, että tulee kyllä sisälle odottamaan ruokaa, mutta kun olemme saaneet ruokakupin täytetyksi, niin silloin se pujahtaa ulos ja jättää ruoan syömättä. Nyt kuitenkin maistui hänellekin ruoka.

-----

Det fanns två hungriga katter som väntade därinne, och de fick sin mat direkt. Det smakade gott för båda. Den yngre katten är lite blyg och har gjort några gånger så, att den kommit in för att vänta på mat, men när vi har fyllt matskålen går den ut och lämnar maten oäten. Men nu smakade det gott för den också.






Vanhempi kissa, jonka nimi on Mimi, katseli ikkunasta kun lähdimme.

-----

Den äldre katten, som heter Mimi, tittade på i fönstret när vi gick. 




Sitten oli aika mennä ruokaostoksille. Koska sunnuntaina vietetään isänpäivää ostimme pienen kakunkin. Tänä vuonna meille tulee vain toisen tyttären perhe, joten tällainen pienempi riittää.

-----

Sedan var det dags att handla mat. Eftersom Farsdag är på söndag köpte vi en liten tårta också. I år har vi bara yngre dotters familj som kommer, så en mindre som denna räcker.





Kaupassa oli hienosti kerätty esille erilaisia lahjaehdotuksia isänpäiväksi. Hyvä idea! En kuitenkaan ostanut mitään tästä pöydästä, vaan mielssäni oli jo kauppaan tullessa toisenlainen lahjaidea.

Kotiin päästyä oli aika pienelle päivälevolle. En kuitenkaan nukkunut vaan kuuntelin äänikirjaa. Tällä hetkellä kuuntelen Melissa Da Costan kirjaa "Toivoa versovat päivät".

-----

Butiken hade en fin samling olika presentidéer till Farsdag. Bra idé! Jag köpte dock ingenting från det här bordet, eftersom jag redan hade en annan presentidé i åtanke när jag kom till butiken.

När vi kom hem var det dags för lite vila. Jag sov dock inte, utan lyssnade på en ljudbok. Jag lyssnar just nu på Melissa Da Costas bok "Toivoa versovat päivät". Jag vet inte vad den heter på svenska tyvärr.



J valmisti meille herkullisen päivällisen jota tietysti tuli syötyä aivan liikaa.
Onneksi askelmittariin on jo kertynyt 7700 askelta ja lisää vielä illan mittaan tulee.

-----

J lagade en utsökt middag åt oss, som jag förstås åt alldeles för mycket av. Som tur är har jag redan gått 7700 steg och det blir lite till ännu på kvällen.


NYT TOIVOTAN KAIKILLE HYVÄÄ VIIKONLOPPUA!

NU ÖNSKAR JAG ALLA EN TREVLIG VECKOSLUT!

💚💚💚






04/11/2025

256328 askelta - 256328 steg




Folkhälsanilla oli kiva haaste joka kesti koko lokakuun. Haasteessa kerättiin päivittäin askelia ja tarkoituksena oli saavuttaa joka päivä se askelmäärä minkä oli itselleen laittanut tavoitteeksi. Minun tavoitteeni oli kävellä joka päivä vähintään 7500askelta. 

-----

Folkhälsan hade en trevlig utmaning som varade hela oktober. Utmaningen gick ut på att samla steg varje dag och målet var att nå det antal steg jag hade satt som mål för mig själv varje dag. Mitt mål var att gå minst 7500 steg varje dag.





Oma askelmäärä kirjattiin ylös päivittäin. Aina kun tavoite oli saavutettu ilmestyi kuvaan leveästi hymyilevä naama. Kahtena päivänä jäin alle tavoitteeni ja silloin tuo naama hymyili hiukan maltillisemmin.

-----

Jag registrerade mina steg varje dag. Varje gång jag nådde mitt mål dök ett leende ansikte upp på skärmen. Två dagar hade jag inte nått mitt mål, och då log ansiktet lite mer blygsamt.





Minä olen liittynyt Folkhälsanin Maarianhaminan paikallisyhdistykseen. Siellä Mariehamn komeilee 10 aktiivisimman yhdistyksen joukossa. Tosin tilanne voi vielä tuosta muuttua sillä 7.11 asti on osanottajilla aikaa kirjata ylös askeleensa.   

-----

Jag är medlem i Mariehamns lokala förening Folkhälsan. Mariehamn  är bland de 10 mest aktiva föreningarna. Situationen kan dock fortfarande ändras  eftersom deltagarna har fram till den 7 november tid på sig att registrera sina steg. 



Haasteen loputtua sai diplomin. Vaikka en kahtena päivänä saavuttanutkaan asettamaani askelmäärää, niin joinakin päivinä olin vastaavasti kävellyt yli tavoitteen. Näin askelista laskettiin sitten keskiarvo, joka minulla oli 8268 askelta/päivä. Ihan tyytyväinen olen tulokseen.

Tällaiset haasteet auttavat ainakin minun kaltaistani liikkumaan enemmän. Jos ei askelia tuntunut muuten kertyvän tarpeeksi, niin silloin kävelin kotona puuttuvat askeleet. Lattialla taitaa jo näkyä polku jota pitkin kuljin:)

-----

Efter att utmaningen var över fick man ett diplom. Även om jag inte nådde antalet steg jag satt upp, på två dagar, hade jag vissa dagar gått mer än 7500 steg. På så sätt beräknades sedan stegsnittet, vilket gav mig 8268 steg/dag. Jag är nöjd med resultatet. Sådana utmaningar hjälper åtminstone människor som mig att röra på sig mer. Om jag märkte att jag inte samlade på mig tillräckligt många steg, så gick jag de saknade stegen hemma. Jag tror att det blev en stig efter mina steg på golvet:)


👟👟👟

MUKAVAA PÄIVÄÄ - HA EN TREVLIG DAG







02/11/2025

Nämä ostin kirppikseltä-Köpt på loppis





Muutama postaus aikaisemmin näytin minkälaisia tuotteita en ostaisi kirpparilta, niin ajattelin että voisin vastapainoksi näyttää minkälaisia tavaroita olen ostanut kirppareilta.
En ole kovin aktiivinen kirpputoreilla kävijä, mutta jotain sentään on vuosien varrella tullut ostettua.

Yläkuvassa keraaminen ruskea maljakko. En ole sitä maljakkona käyttänyt vaan ihan vaan koristeena hyllyllä kahden ruskean pullon vieressä. Maljakko ei ole kovin iso, korkeus taitaa olla alle parikymmentä senttiä. Maksoi 3€.

Lue Marjon kommentti kommenteista!!!

-----

För några inlägg sedan visade jag vilka produkter jag inte skulle köpa på en loppmarknad, så jag tänkte att jag kunde  visa vilka saker jag har köpt på loppis. Jag är inte en särskilt aktiv loppmarknadsbesökare, men jag har köpt något under åren. På bilden ovan syns en brun keramikvas. Jag har inte använt den som vas, det är bara en dekoration på en hylla bredvid två bruna flaskor. Vasen är inte stor, jag tror att den är mindre än tjugo centimeter hög. Den kostade 3€.

Marjo lämnade en kommentar om vasen: "Du har gjort ett bra fynd med den bruna vasen! Vasen är av Mari Simulsson (1900-2001). Simulsson var en estnisk-svensk keramiker som föddes i Sankt Petersburg av estniska föräldrar. Hon studerade vid Tallinns statliga konst- och hantverksskola och genomförde senare en praktikplats på Arabia porslinsfabrik. År 1944 flyttade hon till Sverige och började arbeta under Wilhelm Kåge på Gustavsbergs porslinsfabrik. År 1949 lämnade hon Gustavsberg för att arbeta i Uppsala Ekeby, där hon är mest ihågkommen för sin produktion. Dessa inkluderar figurer, vaser och reliefer. Jag tittade just på Bukowskis auktion och såg att hennes figurer har sålts för 7000-20000 SEK (641€-1831€). Små assietter säljs för 50€ på marknaden. Samma vas som du köpte finns på auktion och dess utgångspris för en uppsättning av två vaser är 703,84 €. Vasen är från 1950-talet. Den här länken tar dig till auktionssidan https://www.1stdibs.com/de/m%C3%B6bel/dekorative-objekte/vasen-und-gef%C3%A4%C3%9Fe/vasen/mari-simmulson-vasen-steingut-schweden-1950er-jahre/id-f_36029392/ BRA FYND för tre euro!

Tyvärr är inte min vas helt felfri, så den är inte så värdefull!




Tämä hienokuntoinen tiikkinen tarjotin löytyi yhdeltä pihakirppikseltä ja maksoi 5€.  Joskus olen kattanut sen päälle pientä tarjottavaa, tai sitten olen siinä pitänyt tuikkukuppeja tai kynttilöitä.

-----

Detta teakfat, i utmärkt skick, hittade jag på en gårdsloppis och den kostade 5 €. Ibland har jag lagt tex. kaffebröd på det, eller så har jag haft ljus på det.




Kiva kynttilänjalka on ahvenanmaalaista käsityötä ja sopii väriensä ja yksinkertaisuutensa puolesta hyvin meidän kotiin. Ostosta on niin paljon aikaa että hintaa en muista.

-----

Den fina ljusstaken är handgjord på Åland och dess färger och enkelhet passar bra i vårt hem. Det var så länge sedan jag köpte den att jag inte minns priset.




Eräs eniten käyttämistäni kirppariostoksista ovat nämä lenkkarit. Niiden ostamisesta on noin kymmenen vuotta ja olen käyttänyt niitä tosi paljon. Vieläkin ovat ihan käyttökelpoiset. Olen aina ajatellut että en halua kenenkään toisen vanhoja kenkiä, mutta nämä olivat melkein uudet ostaessani ja olen ollut niihin erittäin tyytyväinen. Hinta oli jotain parinkympin paikkeilla.

-----
Ett av mina mest använda loppisköp är dessa skor . Det var ungefär  för tio år sedan jag köpte dem och jag har använt dem flitigt. De är fortfarande ganska användbara. Jag har alltid tänkt att jag inte skulle vilja ha någon annans gamla skor, men dessa var nästan nya när jag köpte dem och jag har varit väldigt nöjd med dem. Priset låg runt tjugo euro.





Yksi viimeaikaisista kirpputoriostoksistani on tämä juhlavahko mekko joka vaikuttaa ihan uudelta. Varmaan joku on tehnyt hutiostoksen ja hyvä niin, sillä se sopii minulle täydellisesti.  Siinä on vuori, joten läpinäkyvää ovat ainoastaan hihat.  Vielä ei ole ollut päälläni missään juhlissa. Hauskinta tämän ostamisessa oli se, kun mekossa oli hintalappu 5€, mikä oli mielestäni hyvinkin sopiva hinta, mutta kun menin kassalle sitä maksamaan, niin hinta olikin vain puolet siitä mitä hintalapussa oli, sillä sinä päivänä kaikki mekot myytiin 50% alennuksella, eli hinnaksi jäi 2,50€.

-----

Ett av mina senaste köp är den här festklänningen som ser helt ny ut. Någon måste ha gjort ett förhastat köp och det är okej, för den passar mig perfekt. Den är fodrad, så bara ärmarna är genomskinliga. Jag har inte använt den på någon fest än. Det roligaste med att köpa den här var att klänningen hade en prislapp på 5€, vilket jag tyckte var ett mycket rimligt pris, men när jag gick till kassan för att betala den, var priset bara hälften av vad som stod på prislappen, eftersom den dagen var alla klänningar på rea med 50% rabatt, så priset var 2,50€.




Unikko-peltipurkki ja Ruska-sarjan muki ovat myös hyväkuntoisia ja minun makuuni. Hintoja en tarkalleen muista, mutta eivät kalliita olleet, sillä siinä tapauksessa olisin jättänyt ne kirpparille. Olen yrittänyt metsästää samanlaisia mukeja, mutta ei ole tullut vastaan.

-----

Unikko-plåtburken och Ruska-seriens mugg är också i gott skick och i min smak. Jag minns inte de exakta priserna, men de var inte dyra, för i så fall hade jag lämnat dem i butiken. Jag har försökt leta efter liknande muggar, men inte hittat några.



Viisi isoa, vaikka pizzalautasiksi sopivaa keraamista lautasta, maksoi yhteensä 10€. Ne ovat myös ahvenanmaalaista käsityötä ja minulla sattui olemaan samanlaisia ennestään kaksi kappaletta, joten nyt niitä on sitten seitsemän.

-----

Fem stora keramiktallrikar, lämpliga fast som pizzatallrikar, kostade totalt 10 euro. De är också handgjorda på Åland och jag råkade redan ha två likadana, så nu har jag sju stycken.





Kaksi uusinta hankintaa kirppikseltä on uusi kaulahuivi ja uusi sipulihakkuri. Ostin nämä ja kymmenen postikorttia yhteishintaan 5,50€.

Mina två senaste inköp från loppmarknaden är en ny halsduk och en ny lökhackare. Jag köpte dessa och tio vykort för 5,50 euro.


Postikorttiblogiini on ilmestynyt uusia kortteja. Katsomaan pääset TÄSTÄ.

Nya kort har dykt upp på min vykortsblogg. Du kan hitta dem HÄR




MUKAVAA PÄIVÄÄ - HA EN TREVLIG DAG!
💙💙💙

01/11/2025

Portti (marraskuun haaste) - Grind (november utmaningen)




Uusi kuukausi, uusi haasteen aihe. Eletään jo marraskuuta ja se merkitsee, että tämän jälkeen jäljellä on enää yksi haasteen aihe tälle vuodelle.

-----

Ny månad, ny utmaning. Vi är redan i november, vilket betyder att det bara finns ett utmaningsämne kvar för i år efter denna.




Kuten kuvistakin voi päätellä, niin marraskuun aihe on PORTTI.

Minä kuvasin kotikylän portteja ja tein kierroksen Maarianhaminassakin. Eipä ollutkaan ihan helppo löytää portteja. Monessa talossa oli kyllä joskus ollut portti, sillä hienoja portinpylväitä kyllä löytyi, mutta monet olivat poistaneet itse portin. Uskon tämän johtuvan siitä, että joka talossa on nykyään auto ja onhan paljon helpompi ajaa sisälle pihaan kun ei tarvitse nousta avaamaan porttia.

Parilla kierroksella löysin sentään nämä kahdeksan porttia. Onkin aika kiinnostavaa kun valitsee jonkin tietyn aiheen ja yrittää sitten löytää aiheen mukaista kuvattavaa. 

Jos kiinnostuit aiheesta niin ei muuta kuin kauniina syyspäivänä kiertelemään vaikka ihan kotiympäristössäsi. Olisi myös kivaa jos jollain olisi ulkomailla kuvattuja portteja laittaa tähän haasteeseen niin saataisiin ehkä hiukan erikoisempiakin portteja näytille.

Kuvien määrää en ole rajoittanut, ihan yhtä hyvä jos laittaa vaikka vain yhden, taikka kymmenen.

-----

Som ni kan se på bilderna är temat för november GRIND. Jag fotograferade grindarna i min hemby och tog även en rundtur i Mariehamn. Det var inte direkt lätt att hitta grindar. Många hus hade en gång haft grindar, eftersom det fanns några fina grindstolpar, men många hade tagit bort själva grinden. Jag tror att det beror på att varje hus har en bil nuförtiden och det är mycket lättare att köra in på gården när man inte behöver resa sig upp för att öppna grinden. Efter ett par rundor hittade jag dessa åtta grindar. Det är ganska intressant när man väljer ett specifikt ämne och sedan försöker hitta något att fota som passar ämnet. Om du är intresserad av ämnet behöver du bara ta en promenad runt din hemmiljö en vacker höstdag. Det vore också trevligt om någon hade grindar fotograferade utomlands för att skicka in till den här utmaningen, så att vi kanske kunde få några lite mer speciella grindar att visa upp. Jag har inte begränsat antalet bilder, det är lika bra om du skickar in bara en, eller tio. 💜

💜

Mukana ovat:
De är med:


27/10/2025

Huopahattu




Nythän minussa heräsikin halu ruveta kirjailijaksi kun luin blogiystävän postauksesta mainion pikku kertomuksen. Kertomuksen nimeksi ystävä oli laittanut Vintti-ikkuna. Mitä kertomuksessa tapahtui sen voit lukea TÄÄLTÄ.

Minäkin halusin yrittää rustata oman kertomukseni. Nämä kertomukset osallistuvat SusuPetal-blogin haasteeseen nimeltä Krapu. Tässä haasteessa kirjoitetaan 100 sanan pikku kertomus ja joka kerta annetaan määrätyt sanat joiden pitää sisältyä kertomukseen. Tällä kertaa nuo sanat olivat pursottaa, leijua ja tukkia. Ei ehkä ihan helpoimmasta päästä nuo sanat.

Minun kertomuksestani tuli tällainen:


HUOPAHATTU

Nainen lähti kaupungille kävelylle. Kovin pitkää matkaa hän ei ehtinyt kävellä kun jo tuulenpuuska nappaa hänen hienon punaisen huopahattunsa, joka leijailee taivaan tuuliin.

Ilman hattua naisen pitkät kutrit liehuvat villisti ympäriinsä ja tukkivat silmät ja korvat. Hattua ei enää näy ja sadettakin alkaa ripotella. Syksyn sää on oikullinen. Kotoa lähtiessä oli kaunis ilma ja tuntui että uusi hattu olisi täydellinen pienelle kävelylle.

Tuuli ja sade yltyvät entisestään ja maahan pudonneet lehdet tekevät kulkemisesta hankalan koska on koko ajan varottava niiden aiheuttamaa liukkautta.

Nainen palaa takaisin kotiin, riisuu märät vaatteet ja valmistaa itselleen mukillisen kaakaota ja pursottaa sen koristeeksi kermavaahtoa.



Tähän olikin kiva osallistua. Mitähän sanoja seuraavalla kerralla kertomukseen sisältyy?


Joko kurkistit uuteen blogiini? Kortteja ei enää tässä Kristiina K- blogissa esitellä, vaan ne löytyvät TÄÄLTÄ .


OIKEIN HIENOA VIIKON ALKUA!
💚💚💚